Definition of 無頓着 (むとんちゃく)

むとんちゃく

無頓着

むとんちゃく

mutonchaku

na-adjective, noun
indifferent, unconcerned, paying no attention to, careless
Other readings:
無頓着【むとんじゃく】
Related Kanji
nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
suddenly, immediately, in a hurry, arrange, stay in place, bow, kowtow
don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
無頓着だ
むとんちゃくだ
mutonchakuda
無頓着です
むとんちゃくです
mutonchakudesu
無頓着ではない
むとんちゃくではない
mutonchakudewanai

無頓着じゃない
むとんちゃくじゃない
mutonchakujanai
無頓着ではありません
むとんちゃくではありません
mutonchakudewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
無頓着だった
むとんちゃくだった
mutonchakudatta
無頓着でした
むとんちゃくでした
mutonchakudeshita
無頓着ではなかった
むとんちゃくではなかった
mutonchakudewanakatta
無頓着ではありませんでした
むとんちゃくではありませんでした
mutonchakudewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
無頓着かろう
むとんちゃくかろう
mutonchakukarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
無頓着だろう
むとんちゃくだろう
mutonchakudarou
te-form
無頓着で
むとんちゃくで
mutonchakude
Na adjective
無頓着な
むとんちゃくな
mutonchakuna
Adverb
無頓着に
むとんちゃくに
mutonchakuni
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
無頓着であれば
むとんちゃくであれば
mutonchakudeareba

無頓着なら
むとんちゃくなら
mutonchakunara
無頓着ではなければ
むとんちゃくではなければ
mutonchakudewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 10 results)

かのじょ
彼女
かね
お金
むとんちゃく
無頓着
いま
今では
かね
She was careless with money, so now she's in trouble financially

わた
私の
ちち
かね
むとんちゃく
無頓着
My father doesn't care about money at all

かれ
びんぼう
貧乏
かね
むとんちゃく
無頓着
He is poor, but he doesn't care about money

ジョン
たいへん
大変
むとんちゃく
無頓着
John is very careless about his clothes

かれ
かね
お金
まっ
全く
むとんちゃく
無頓着
He is quite indifferent to money

次郎
ふく
むとんちゃく
無頓着
Jiro is indifferent about clothing

おっ
ふくそう
服装
むとんちゃく
無頓着
My husband is indifferent to his clothes

He is careless about money

かれ
ふくそう
服装
むとんちゃく
無頓着
He is indifferent to what he wears

かれ
ふくそう
服装
むとんちゃく
無頓着
He is careless about his clothes