Definition of 無邪気 (むじゃき)

na-adjective, noun
innocent, simple-minded
Related Kanji
nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
wicked, injustice, wrong
spirit, mind, air, atmosphere, mood
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
無邪気だ
むじゃきだ
mujakida
無邪気です
むじゃきです
mujakidesu
無邪気ではない
むじゃきではない
mujakidewanai

無邪気じゃない
むじゃきじゃない
mujakijanai
無邪気ではありません
むじゃきではありません
mujakidewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
無邪気だった
むじゃきだった
mujakidatta
無邪気でした
むじゃきでした
mujakideshita
無邪気ではなかった
むじゃきではなかった
mujakidewanakatta
無邪気ではありませんでした
むじゃきではありませんでした
mujakidewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
無邪気かろう
むじゃきかろう
mujakikarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
無邪気だろう
むじゃきだろう
mujakidarou
te-form
無邪気で
むじゃきで
mujakide
Na adjective
無邪気な
むじゃきな
mujakina
Adverb
無邪気に
むじゃきに
mujakini
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
無邪気であれば
むじゃきであれば
mujakideareba

無邪気なら
むじゃきなら
mujakinara
無邪気ではなければ
むじゃきではなければ
mujakidewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 20 results)

しょうじ
少女
じゃ
無邪気に
わら
笑った
The young girl laughed carelessly

Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby

That child was talking with an innocent smile

You must not take advantage of her innocence

かれ
かのじょ
彼女の
じゃ
無邪気な
がいけん
外見
He was deceived by her innocent appearance

かのじょ
彼女
いちばん
一番
かんしん
感心
じゃ
無邪気な
What strikes me most about her is her innocence

かのじょ
彼女
こと
わた
いちばん
一番
かんしん
感心
じゃ
無邪気な
こと
What strikes me most about her is her innocence

かれ
じゃ
無邪気
He is harmless as a dove

Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?

かのじょ
彼女
じゃ
無邪気
よそ
装った
She put on an air of innocence

かのじょ
彼女
じゃ
無邪気
よそ
装った
She put on an air of innocence

What is it like to be innocent

どもころ
子供のころ
じゃ
無邪気
He was innocent as a child

かのじょ
彼女
じゃ
無邪気
しゅうちしん
羞恥心
Is she an innocent, or is she just shameless

The older we grow, the less innocent we become

The older we grow, the less innocent we become

The older we grow the less innocent we become

優紀子
じゃ
無邪気な
しょうじ
少女
Yukiko is an innocent girl of tender years

かのじょ
彼女
じゃ
無邪気な
She pretended innocence

かれ
じゃ
無邪気な
He put on an air of innocence