Definition of 放っとく (ほっとく)

放っとく

ほっとく

hottoku

Godan-ku verb, transitive verb
to leave alone, to leave as is, to ignore, to neglect(abbreviation, usually kana)
Related Kanji
set free, release, fire, shoot, emit, banish, liberate
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
放っとく
ほっとく
hottoku
放っときます
ほっときます
hottokimasu
放っとかない
ほっとかない
hottokanai
放っときません
ほっときません
hottokimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
放っといた
ほっといた
hottoita
放っときました
ほっときました
hottokimashita
放っとかなかった
ほっとかなかった
hottokanakatta
放っときませんでした
ほっときませんでした
hottokimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
放っとこう
ほっとこう
hottokou
放っときましょう
ほっときましょう
hottokimashou
放っとくまい
ほっとくまい
hottokumai
放っときますまい
ほっときますまい
hottokimasumai
Imperative - A command or directive, do..
放っとけ
ほっとけ
hottoke
放っときなさい
ほっときなさい
hottokinasai

放っといてください
ほっといてください
hottoitekudasai
放っとくな
ほっとくな
hottokuna
放っとかないでください
ほっとかないでください
hottokanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
放っとくだろう
ほっとくだろう
hottokudarou
放っとくでしょう
ほっとくでしょう
hottokudeshou
放っとかないだろう
ほっとかないだろう
hottokanaidarou
放っとかないでしょう
ほっとかないでしょう
hottokanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
放っといただろう
ほっといただろう
hottoitadarou
放っといたでしょう
ほっといたでしょう
hottoitadeshou
放っとかなかっただろう
ほっとかなかっただろう
hottokanakattadarou
放っとかなかったでしょう
ほっとかなかったでしょう
hottokanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
放っときたい
ほっときたい
hottokitai
放っときたいです
ほっときたいです
hottokitaidesu
放っときたくない
ほっときたくない
hottokitakunai
放っときたくありません
ほっときたくありません
hottokitakuarimasen

放っときたくないです
ほっときたくないです
hottokitakunaidesu
te-form
放っといて
ほっといて
hottoite
i-form/noun base
放っとき
ほっとき
hottoki
Conditional - If..
放っといたら
ほっといたら
hottoitara
放っときましたら
ほっときましたら
hottokimashitara
放っとかなかったら
ほっとかなかったら
hottokanakattara
放っときませんでしたら
ほっときませんでしたら
hottokimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
放っとけば
ほっとけば
hottokeba
放っとかなければ
ほっとかなければ
hottokanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
放っとける
ほっとける
hottokeru
放っとけます
ほっとけます
hottokemasu
放っとけない
ほっとけない
hottokenai
放っとけません
ほっとけません
hottokemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
放っといている
ほっといている
hottoiteiru
放っといています
ほっといています
hottoiteimasu
放っといていない
ほっといていない
hottoiteinai
放っといていません
ほっといていません
hottoiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
放っといていた
ほっといていた
hottoiteita
放っといていました
ほっといていました
hottoiteimashita
放っといていなかった
ほっといていなかった
hottoiteinakatta
放っといていませんでした
ほっといていませんでした
hottoiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
放っとかれる
ほっとかれる
hottokareru
放っとかれます
ほっとかれます
hottokaremasu
放っとかれない
ほっとかれない
hottokarenai
放っとかれません
ほっとかれません
hottokaremasen
Causative - To let or make someone..
放っとかせる
ほっとかせる
hottokaseru
放っとかせます
ほっとかせます
hottokasemasu
放っとかせない
ほっとかせない
hottokasenai
放っとかせません
ほっとかせません
hottokasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
放っとかせられる
ほっとかせられる
hottokaserareru
放っとかせられます
ほっとかせられます
hottokaseraremasu
放っとかせられない
ほっとかせられない
hottokaserarenai
放っとかせられません
ほっとかせられません
hottokaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 3 results)

You shouldn't let him get away with cheating

Don't pay any attention to the boss

Leave him alone