Definition of 蔑む (さげすむ)

さげ

蔑む

さげすむ

sagesumu

Godan-mu verb, transitive verb
to scorn, to despise, to hold in contempt, to look down on, to disdain
Other readings:
貶む【さげすむ】
Related Kanji
ignore, despise, neglect, ridicule
degrade, disparage, belittle, demote
Conjugations
Godan-mu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
蔑む
さげすむ
sagesumu
蔑みます
さげすみます
sagesumimasu
蔑まない
さげすまない
sagesumanai
蔑みません
さげすみません
sagesumimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
蔑んだ
さげすんだ
sagesunda
蔑みました
さげすみました
sagesumimashita
蔑まなかった
さげすまなかった
sagesumanakatta
蔑みませんでした
さげすみませんでした
sagesumimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
蔑もう
さげすもう
sagesumou
蔑みましょう
さげすみましょう
sagesumimashou
蔑むまい
さげすむまい
sagesumumai
蔑みますまい
さげすみますまい
sagesumimasumai
Imperative - A command or directive, do..
蔑め
さげすめ
sagesume
蔑みなさい
さげすみなさい
sagesuminasai

蔑んでください
さげすんでください
sagesundekudasai
蔑むな
さげすむな
sagesumuna
蔑まないでください
さげすまないでください
sagesumanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
蔑むだろう
さげすむだろう
sagesumudarou
蔑むでしょう
さげすむでしょう
sagesumudeshou
蔑まないだろう
さげすまないだろう
sagesumanaidarou
蔑まないでしょう
さげすまないでしょう
sagesumanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
蔑んだだろう
さげすんだだろう
sagesundadarou
蔑んだでしょう
さげすんだでしょう
sagesundadeshou
蔑まなかっただろう
さげすまなかっただろう
sagesumanakattadarou
蔑まなかったでしょう
さげすまなかったでしょう
sagesumanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
蔑みたい
さげすみたい
sagesumitai
蔑みたいです
さげすみたいです
sagesumitaidesu
蔑みたくない
さげすみたくない
sagesumitakunai
蔑みたくありません
さげすみたくありません
sagesumitakuarimasen

蔑みたくないです
さげすみたくないです
sagesumitakunaidesu
te-form
蔑んで
さげすんで
sagesunde
i-form/noun base
蔑み
さげすみ
sagesumi
Conditional - If..
蔑んだら
さげすんだら
sagesundara
蔑みましたら
さげすみましたら
sagesumimashitara
蔑まなかったら
さげすまなかったら
sagesumanakattara
蔑みませんでしたら
さげすみませんでしたら
sagesumimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
蔑めば
さげすめば
sagesumeba
蔑まなければ
さげすまなければ
sagesumanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
蔑める
さげすめる
sagesumeru
蔑めます
さげすめます
sagesumemasu
蔑めない
さげすめない
sagesumenai
蔑めません
さげすめません
sagesumemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
蔑んでいる
さげすんでいる
sagesundeiru
蔑んでいます
さげすんでいます
sagesundeimasu
蔑んでいない
さげすんでいない
sagesundeinai
蔑んでいません
さげすんでいません
sagesundeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
蔑んでいた
さげすんでいた
sagesundeita
蔑んでいました
さげすんでいました
sagesundeimashita
蔑んでいなかった
さげすんでいなかった
sagesundeinakatta
蔑んでいませんでした
さげすんでいませんでした
sagesundeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
蔑まれる
さげすまれる
sagesumareru
蔑まれます
さげすまれます
sagesumaremasu
蔑まれない
さげすまれない
sagesumarenai
蔑まれません
さげすまれません
sagesumaremasen
Causative - To let or make someone..
蔑ませる
さげすませる
sagesumaseru
蔑ませます
さげすませます
sagesumasemasu
蔑ませない
さげすませない
sagesumasenai
蔑ませません
さげすませません
sagesumasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
蔑ませられる
さげすませられる
sagesumaserareru
蔑ませられます
さげすませられます
sagesumaseraremasu
蔑ませられない
さげすませられない
sagesumaserarenai
蔑ませられません
さげすませられません
sagesumaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 3 results)

ぶん
多分
おと
ゆいいつ
唯一
しんじつ
真実な
げん
威厳
ぶんしん
自分自身
のうりょ
能力
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself

You should not look down upon the poor

ちゅうせ
中世
きょうか
教会
にくたい
肉体
れい
The medieval church despised the body and exalted the spirit