Definition of 文化的 (ぶんかてき)

ぶんてき

文化的

ぶんかてき

bunkateki

na-adjective
cultural
Related Kanji
sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization
bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
文化的だ
ぶんかてきだ
bunkatekida
文化的です
ぶんかてきです
bunkatekidesu
文化的ではない
ぶんかてきではない
bunkatekidewanai

文化的じゃない
ぶんかてきじゃない
bunkatekijanai
文化的ではありません
ぶんかてきではありません
bunkatekidewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
文化的だった
ぶんかてきだった
bunkatekidatta
文化的でした
ぶんかてきでした
bunkatekideshita
文化的ではなかった
ぶんかてきではなかった
bunkatekidewanakatta
文化的ではありませんでした
ぶんかてきではありませんでした
bunkatekidewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
文化的かろう
ぶんかてきかろう
bunkatekikarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
文化的だろう
ぶんかてきだろう
bunkatekidarou
te-form
文化的で
ぶんかてきで
bunkatekide
Na adjective
文化的な
ぶんかてきな
bunkatekina
Adverb
文化的に
ぶんかてきに
bunkatekini
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
文化的であれば
ぶんかてきであれば
bunkatekideareba

文化的なら
ぶんかてきなら
bunkatekinara
文化的ではなければ
ぶんかてきではなければ
bunkatekidewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 5 results)

ぞく
家族
ぶんてき
文化的
はいけい
背景
こうさつ
考察
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要
It is very important to consider the cultural background of the family

げん
言語
あい
場合
わた
私達
でん
遺伝
てき
的に
かい
理解
のうりょ
能力
わた
私達
はな
話す
とくてい
特定
ふくすう
複数の
げん
言語
でん
遺伝
ぶんてき
文化的な
でんたつ
伝達
わた
私達
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission

げいじゅ
芸術
かい
理解
ぶんてき
文化的
はいけい
背景
ひつよう
必要
No cultural background is necessary to understand art

あい
相手
ぶん
自分
ぞく
家族
じっさい
実際に
だい
話題
あい
場合
ども
子供
ねんれい
年齢
たず
尋ねる
まっ
全く
ぶん
自分
ども
子供
そだ
子育て
じょ
きょういくて
教育的
ぶんてき
文化的な
ちが
違い
かく
比較
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children

わた
私達
げん
言語
ぶんてき
文化的に
がくしゅ
学習
あい
場合
げん
言語
ぶん
文化
じんるいがくしゃ
人類学者
ぶん
文化
がくしゅ
学習
きょうよ
共用
こうどう
行動
ふくごうたい
複合体
いち
一部
こと
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture