Definition of 紛れる (まぎれる)

まぎ

紛れる

まぎれる

magireru

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to disappear into, to be lost in, to slip into, to get mixed in among
2.
to do something under the cover of (confusion, etc.)
3.
to be almost indistinguishable, to be confusingly similar
4.
to be diverted from (negative emotions, etc.), to forget about
5.
to be distracted by, to be too absorbed in
Related Kanji
distract, be mistaken for, go astray, divert
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
紛れる
まぎれる
magireru
紛れます
まぎれます
magiremasu
紛れない
まぎれない
magirenai
紛れません
まぎれません
magiremasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
紛れた
まぎれた
magireta
紛れました
まぎれました
magiremashita
紛れなかった
まぎれなかった
magirenakatta
紛れませんでした
まぎれませんでした
magiremasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
紛れよう
まぎれよう
magireyou
紛れましょう
まぎれましょう
magiremashou
紛れまい
まぎれまい
magiremai
紛れますまい
まぎれますまい
magiremasumai
Imperative - A command or directive, do..
紛れろ
まぎれろ
magirero
紛れなさい
まぎれなさい
magirenasai

紛れてください
まぎれてください
magiretekudasai
紛れるな
まぎれるな
magireruna
紛れないでください
まぎれないでください
magirenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
紛れるだろう
まぎれるだろう
magirerudarou
紛れるでしょう
まぎれるでしょう
magirerudeshou
紛れないだろう
まぎれないだろう
magirenaidarou
紛れないでしょう
まぎれないでしょう
magirenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
紛れただろう
まぎれただろう
magiretadarou
紛れたでしょう
まぎれたでしょう
magiretadeshou
紛れなかっただろう
まぎれなかっただろう
magirenakattadarou
紛れなかったでしょう
まぎれなかったでしょう
magirenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
紛れたい
まぎれたい
magiretai
紛れたいです
まぎれたいです
magiretaidesu
紛れたくない
まぎれたくない
magiretakunai
紛れたくありません
まぎれたくありません
magiretakuarimasen

紛れりたくないです
まぎれりたくないです
magireritakunaidesu
te-form
紛れて
まぎれて
magirete
i-form/noun base
紛れ
まぎれ
magire
Conditional - If..
紛れたら
まぎれたら
magiretara
紛れましたら
まぎれましたら
magiremashitara
紛れなかったら
まぎれなかったら
magirenakattara
紛れませんでしたら
まぎれませんでしたら
magiremasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
紛れれば
まぎれれば
magirereba
紛れなければ
まぎれなければ
magirenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
紛れられる
まぎれられる
magirerareru
紛れられます
まぎれられます
magireraremasu
紛れられない
まぎれられない
magirerarenai
紛れられません
まぎれられません
magireraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
紛れている
まぎれている
magireteiru
紛れています
まぎれています
magireteimasu
紛れていない
まぎれていない
magireteinai
紛れていません
まぎれていません
magireteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
紛れていた
まぎれていた
magireteita
紛れていました
まぎれていました
magireteimashita
紛れていなかった
まぎれていなかった
magireteinakatta
紛れていませんでした
まぎれていませんでした
magireteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
紛れられる
まぎれられる
magirerareru
紛れられます
まぎれられます
magireraremasu
紛れられない
まぎれられない
magirerarenai
紛れられません
まぎれられません
magireraremasen
Causative - To let or make someone..
紛れさせる
まぎれさせる
magiresaseru
紛れさせます
まぎれさせます
magiresasemasu
紛れさせない
まぎれさせない
magiresasenai
紛れさせません
まぎれさせません
magiresasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
紛れさせられる
まぎれさせられる
magiresaserareru
紛れさせられます
まぎれさせられます
magiresaseraremasu
紛れさせられない
まぎれさせられない
magiresaserarenai
紛れさせられません
まぎれさせられません
magiresaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 8 results)

わた
私の
がみ
手紙
ゆうそう
郵送
ちゅ
まぎ
紛れて
My letter must have gone astray in the mail

I was too busy to write you

She lost herself in the crowd

She managed to run away under cover of darkness

かれ
彼の
はな
かのじょ
彼女の
かな
悲しみ
His talk distracted her from grief

かれ
やみ
まぎ
紛れて
He escaped under cover of the darkness

He pounded the table in a fit of anger

He disappeared, taking advantage of the confusion