Definition of 不振 (ふしん)

noun, no-adjective, na-adjective
dullness, slump, stagnation, inactivity, depression
Related Kanji
negative, non-, bad, ugly, clumsy
shake, wave, wag, swing
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
不振だ
ふしんだ
fushinda
不振です
ふしんです
fushindesu
不振ではない
ふしんではない
fushindewanai

不振じゃない
ふしんじゃない
fushinjanai
不振ではありません
ふしんではありません
fushindewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
不振だった
ふしんだった
fushindatta
不振でした
ふしんでした
fushindeshita
不振ではなかった
ふしんではなかった
fushindewanakatta
不振ではありませんでした
ふしんではありませんでした
fushindewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
不振かろう
ふしんかろう
fushinkarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
不振だろう
ふしんだろう
fushindarou
te-form
不振で
ふしんで
fushinde
Na adjective
不振な
ふしんな
fushinna
Adverb
不振に
ふしんに
fushinni
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
不振であれば
ふしんであれば
fushindeareba

不振なら
ふしんなら
fushinnara
不振ではなければ
ふしんではなければ
fushindewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 8 results)

かいしゃ
会社
しんこく
深刻な
えいぎょ
営業
しん
不振に
The company is caught up in a serious business slump

たか
高い
ぜいきん
税金
売上
しん
不振
どうしゃ
同社
さん
破産
High tax and poor sales bankrupted the company

いま
けいざい
経済
しん
不振
しんこく
深刻な
じょうきょう
状況
The current slump of the economy will not turn into a serious depression

かぶしきしじょう
株式市場
なが
長い
しん
不振
The stock market is in a prolonged slump

けいざい
経済
いま
しん
不振
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums

じどうしゃさんぎょう
自動車産業
しん
不振
おお
多く
ひと
しょ
うし
失う
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry

しゃちょ
社長
けいえい
経営
しん
不振
せきにん
責任をとって
にん
辞任
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post

えんだか
円高
かいしゃ
会社
けいえい
経営
しん
不振に
はくしゃ
拍車をかけた
The yen's appreciation accelerated the decline of that company