Definition of 飛び付く (とびつく)

飛び付く

とびつく

tobitsuku

Godan-ku verb, intransitive verb
to jump at, to be attracted by
Other readings:
飛びつく【とびつく】
跳び付く【とびつく】
跳びつく【とびつく】
飛付く【とびつく】
跳付く【とびつく】
Related Kanji
fly, skip (pages), scatter
adhere, attach, refer to, append
hop, leap up, spring, jerk, prance, buck, splash, sputter, snap
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
飛び付く
とびつく
tobitsuku
飛び付きます
とびつきます
tobitsukimasu
飛び付かない
とびつかない
tobitsukanai
飛び付きません
とびつきません
tobitsukimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
飛び付いた
とびついた
tobitsuita
飛び付きました
とびつきました
tobitsukimashita
飛び付かなかった
とびつかなかった
tobitsukanakatta
飛び付きませんでした
とびつきませんでした
tobitsukimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
飛び付こう
とびつこう
tobitsukou
飛び付きましょう
とびつきましょう
tobitsukimashou
飛び付くまい
とびつくまい
tobitsukumai
飛び付きますまい
とびつきますまい
tobitsukimasumai
Imperative - A command or directive, do..
飛び付け
とびつけ
tobitsuke
飛び付きなさい
とびつきなさい
tobitsukinasai

飛び付いてください
とびついてください
tobitsuitekudasai
飛び付くな
とびつくな
tobitsukuna
飛び付かないでください
とびつかないでください
tobitsukanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
飛び付くだろう
とびつくだろう
tobitsukudarou
飛び付くでしょう
とびつくでしょう
tobitsukudeshou
飛び付かないだろう
とびつかないだろう
tobitsukanaidarou
飛び付かないでしょう
とびつかないでしょう
tobitsukanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
飛び付いただろう
とびついただろう
tobitsuitadarou
飛び付いたでしょう
とびついたでしょう
tobitsuitadeshou
飛び付かなかっただろう
とびつかなかっただろう
tobitsukanakattadarou
飛び付かなかったでしょう
とびつかなかったでしょう
tobitsukanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
飛び付きたい
とびつきたい
tobitsukitai
飛び付きたいです
とびつきたいです
tobitsukitaidesu
飛び付きたくない
とびつきたくない
tobitsukitakunai
飛び付きたくありません
とびつきたくありません
tobitsukitakuarimasen

飛び付きたくないです
とびつきたくないです
tobitsukitakunaidesu
te-form
飛び付いて
とびついて
tobitsuite
i-form/noun base
飛び付き
とびつき
tobitsuki
Conditional - If..
飛び付いたら
とびついたら
tobitsuitara
飛び付きましたら
とびつきましたら
tobitsukimashitara
飛び付かなかったら
とびつかなかったら
tobitsukanakattara
飛び付きませんでしたら
とびつきませんでしたら
tobitsukimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
飛び付けば
とびつけば
tobitsukeba
飛び付かなければ
とびつかなければ
tobitsukanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
飛び付ける
とびつける
tobitsukeru
飛び付けます
とびつけます
tobitsukemasu
飛び付けない
とびつけない
tobitsukenai
飛び付けません
とびつけません
tobitsukemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
飛び付いている
とびついている
tobitsuiteiru
飛び付いています
とびついています
tobitsuiteimasu
飛び付いていない
とびついていない
tobitsuiteinai
飛び付いていません
とびついていません
tobitsuiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
飛び付いていた
とびついていた
tobitsuiteita
飛び付いていました
とびついていました
tobitsuiteimashita
飛び付いていなかった
とびついていなかった
tobitsuiteinakatta
飛び付いていませんでした
とびついていませんでした
tobitsuiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
飛び付かれる
とびつかれる
tobitsukareru
飛び付かれます
とびつかれます
tobitsukaremasu
飛び付かれない
とびつかれない
tobitsukarenai
飛び付かれません
とびつかれません
tobitsukaremasen
Causative - To let or make someone..
飛び付かせる
とびつかせる
tobitsukaseru
飛び付かせます
とびつかせます
tobitsukasemasu
飛び付かせない
とびつかせない
tobitsukasenai
飛び付かせません
とびつかせません
tobitsukasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
飛び付かせられる
とびつかせられる
tobitsukaserareru
飛び付かせられます
とびつかせられます
tobitsukaseraremasu
飛び付かせられない
とびつかせられない
tobitsukaserarenai
飛び付かせられません
とびつかせられません
tobitsukaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 16 results)

Many would jump at the chance to live in New York

He goes in for whatever he finds interesting at the moment

I made a dive for his knife

I'm sure he'll catch at this offer

The dog leaped at a stranger

The man would jump at our offer of a half price bargain sale

I thought you'd jump at the chance

If you bite at it, you're a fool

ひと
わた
私たち
はん
半値
おおやす
大安売り
もう
申し出
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale

The girl jumped at the chance to go to New York

かれ
しゅうしょく
就職
He grabbed the chance to get a job

You must not jump to conclusions

The opportunity was grasped at immediately

I readily grasped at his proposal

A pizza topped with mozzarella is my first choice

かれ
あた
新しい
けいかく
計画
He engages himself in every new project