Definition of 飛び越える (とびこえる)

飛び越える

とびこえる

tobikoeru

Ichidan verb, transitive verb
to jump over, to clear, to walk over (someone)
Other readings:
跳び越える【とびこえる】
Related Kanji
fly, skip (pages), scatter
surpass, cross over, move to, exceed, Vietnam
hop, leap up, spring, jerk, prance, buck, splash, sputter, snap
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
飛び越える
とびこえる
tobikoeru
飛び越えます
とびこえます
tobikoemasu
飛び越えない
とびこえない
tobikoenai
飛び越えません
とびこえません
tobikoemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
飛び越えた
とびこえた
tobikoeta
飛び越えました
とびこえました
tobikoemashita
飛び越えなかった
とびこえなかった
tobikoenakatta
飛び越えませんでした
とびこえませんでした
tobikoemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
飛び越えよう
とびこえよう
tobikoeyou
飛び越えましょう
とびこえましょう
tobikoemashou
飛び越えまい
とびこえまい
tobikoemai
飛び越えますまい
とびこえますまい
tobikoemasumai
Imperative - A command or directive, do..
飛び越えろ
とびこえろ
tobikoero
飛び越えなさい
とびこえなさい
tobikoenasai

飛び越えてください
とびこえてください
tobikoetekudasai
飛び越えるな
とびこえるな
tobikoeruna
飛び越えないでください
とびこえないでください
tobikoenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
飛び越えるだろう
とびこえるだろう
tobikoerudarou
飛び越えるでしょう
とびこえるでしょう
tobikoerudeshou
飛び越えないだろう
とびこえないだろう
tobikoenaidarou
飛び越えないでしょう
とびこえないでしょう
tobikoenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
飛び越えただろう
とびこえただろう
tobikoetadarou
飛び越えたでしょう
とびこえたでしょう
tobikoetadeshou
飛び越えなかっただろう
とびこえなかっただろう
tobikoenakattadarou
飛び越えなかったでしょう
とびこえなかったでしょう
tobikoenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
飛び越えたい
とびこえたい
tobikoetai
飛び越えたいです
とびこえたいです
tobikoetaidesu
飛び越えたくない
とびこえたくない
tobikoetakunai
飛び越えたくありません
とびこえたくありません
tobikoetakuarimasen

飛び越えりたくないです
とびこえりたくないです
tobikoeritakunaidesu
te-form
飛び越えて
とびこえて
tobikoete
i-form/noun base
飛び越え
とびこえ
tobikoe
Conditional - If..
飛び越えたら
とびこえたら
tobikoetara
飛び越えましたら
とびこえましたら
tobikoemashitara
飛び越えなかったら
とびこえなかったら
tobikoenakattara
飛び越えませんでしたら
とびこえませんでしたら
tobikoemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
飛び越えれば
とびこえれば
tobikoereba
飛び越えなければ
とびこえなければ
tobikoenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
飛び越えられる
とびこえられる
tobikoerareru
飛び越えられます
とびこえられます
tobikoeraremasu
飛び越えられない
とびこえられない
tobikoerarenai
飛び越えられません
とびこえられません
tobikoeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
飛び越えている
とびこえている
tobikoeteiru
飛び越えています
とびこえています
tobikoeteimasu
飛び越えていない
とびこえていない
tobikoeteinai
飛び越えていません
とびこえていません
tobikoeteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
飛び越えていた
とびこえていた
tobikoeteita
飛び越えていました
とびこえていました
tobikoeteimashita
飛び越えていなかった
とびこえていなかった
tobikoeteinakatta
飛び越えていませんでした
とびこえていませんでした
tobikoeteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
飛び越えられる
とびこえられる
tobikoerareru
飛び越えられます
とびこえられます
tobikoeraremasu
飛び越えられない
とびこえられない
tobikoerarenai
飛び越えられません
とびこえられません
tobikoeraremasen
Causative - To let or make someone..
飛び越えさせる
とびこえさせる
tobikoesaseru
飛び越えさせます
とびこえさせます
tobikoesasemasu
飛び越えさせない
とびこえさせない
tobikoesasenai
飛び越えさせません
とびこえさせません
tobikoesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
飛び越えさせられる
とびこえさせられる
tobikoesaserareru
飛び越えさせられます
とびこえさせられます
tobikoesaseraremasu
飛び越えさせられない
とびこえさせられない
tobikoesaserarenai
飛び越えさせられません
とびこえさせられません
tobikoesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 19 results)

He saw the boy jump over the fence and run away

I'll try to jump over this stream on a horse

わた
しろ
白い
いぬ
へい
I saw a white dog jump over the fence

The dog jumped over the fence into the garden

かれ
あさ
浅い
みぞ
He leaped over the shallow ditch

He jumped over the hedge

He jumped his horse over the fence

かれ
彼の
うま
さく
His horse jumped over the fence

The ball bounced over the wall

Did he dare to jump the brook

The dog jumped over a chair

ケン
かんたん
簡単に
さく
Ken easily cleared the fence

うま
もん
The horse jumped the gate

He didn't dare to jump the brook

かれ
かき
垣根
He jumped over the hedge

The boy skipped over the fence

ケン
かべ
Ken jumped over the wall

クッキー
ケイト
うえ
Cookie jumped over Kate

ふと
太った
おと
あさ
浅い
みぞ
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled