Definition of 飛ばす (とばす)

飛ばす

とばす

tobasu

Godan-su verb, transitive verb
1.
to let fly, to make fly, to send flying, to blow off (e.g. in the wind), to launch, to fire, to hurl, to shoot
2.
to skip over, to leave out, to omit, to drop (e.g. a stitch)
3.
to run fast, to drive fast, to gallop
4.
to spray, to splash, to spatter
5.
to say without reservation, to call out (e.g. a jeer), to rattle off (e.g. a joke)
6.
to spread (e.g. a rumour), to circulate, to send out (a message), to issue (e.g. an appeal)
7.
to transfer (to a less important post), to send away (e.g. to a provincial branch), to demote
8.
to dispatch quickly (e.g. a reporter)
9.
to get rid of, to burn off (alcohol)
10.
to attack (e.g. with a leg manoeuvre)
auxiliary verb, Godan-su verb
11.
to do vigorously, to do roughly, to do energetically
Related Kanji
fly, skip (pages), scatter
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
飛ばす
とばす
tobasu
飛ばします
とばします
tobashimasu
飛ばさない
とばさない
tobasanai
飛ばしません
とばしません
tobashimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
飛ばした
とばした
tobashita
飛ばしました
とばしました
tobashimashita
飛ばさなかった
とばさなかった
tobasanakatta
飛ばしませんでした
とばしませんでした
tobashimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
飛ばそう
とばそう
tobasou
飛ばしましょう
とばしましょう
tobashimashou
飛ばすまい
とばすまい
tobasumai
飛ばしますまい
とばしますまい
tobashimasumai
Imperative - A command or directive, do..
飛ばせ
とばせ
tobase
飛ばしなさい
とばしなさい
tobashinasai

飛ばしてください
とばしてください
tobashitekudasai
飛ばすな
とばすな
tobasuna
飛ばさないでください
とばさないでください
tobasanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
飛ばすだろう
とばすだろう
tobasudarou
飛ばすでしょう
とばすでしょう
tobasudeshou
飛ばさないだろう
とばさないだろう
tobasanaidarou
飛ばさないでしょう
とばさないでしょう
tobasanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
飛ばしただろう
とばしただろう
tobashitadarou
飛ばしたでしょう
とばしたでしょう
tobashitadeshou
飛ばさなかっただろう
とばさなかっただろう
tobasanakattadarou
飛ばさなかったでしょう
とばさなかったでしょう
tobasanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
飛ばしたい
とばしたい
tobashitai
飛ばしたいです
とばしたいです
tobashitaidesu
飛ばしたくない
とばしたくない
tobashitakunai
飛ばしたくありません
とばしたくありません
tobashitakuarimasen

飛ばしたくないです
とばしたくないです
tobashitakunaidesu
te-form
飛ばして
とばして
tobashite
i-form/noun base
飛ばし
とばし
tobashi
Conditional - If..
飛ばしたら
とばしたら
tobashitara
飛ばしましたら
とばしましたら
tobashimashitara
飛ばさなかったら
とばさなかったら
tobasanakattara
飛ばしませんでしたら
とばしませんでしたら
tobashimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
飛ばせば
とばせば
tobaseba
飛ばさなければ
とばさなければ
tobasanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
飛ばせる
とばせる
tobaseru
飛ばせます
とばせます
tobasemasu
飛ばせない
とばせない
tobasenai
飛ばせません
とばせません
tobasemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
飛ばしている
とばしている
tobashiteiru
飛ばしています
とばしています
tobashiteimasu
飛ばしていない
とばしていない
tobashiteinai
飛ばしていません
とばしていません
tobashiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
飛ばしていた
とばしていた
tobashiteita
飛ばしていました
とばしていました
tobashiteimashita
飛ばしていなかった
とばしていなかった
tobashiteinakatta
飛ばしていませんでした
とばしていませんでした
tobashiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
飛ばされる
とばされる
tobasareru
飛ばされます
とばされます
tobasaremasu
飛ばされない
とばされない
tobasarenai
飛ばされません
とばされません
tobasaremasen
Causative - To let or make someone..
飛ばさせる
とばさせる
tobasaseru
飛ばさせます
とばさせます
tobasasemasu
飛ばさせない
とばさせない
tobasasenai
飛ばさせません
とばさせません
tobasasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
飛ばさせられる
とばさせられる
tobasaserareru
飛ばさせられます
とばさせられます
tobasaseraremasu
飛ばさせられない
とばさせられない
tobasaserarenai
飛ばさせられません
とばさせられません
tobasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 23 results)

ぶん
自分
たん
単語
どくしゃ
読者
おお
多い
Many a reader skips the words that he doesn't know

わた
ほん
さいしょ
最初の
かず
I skipped the first few pages of the book

Let's bypass the protection circuit

You shouldn't skip in reading

Skip the problems you can not do and go ahead

ライト
きょうだ
兄弟
うご
動く
こう
飛行機
せいこう
成功した
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine

かぜ
ぼう
帽子
I had my hat blown off by the wind

ジェーン
しつもん
質問
Jane skipped the questions she couldn't answer

He is going like the devil

わた
私たち
かれ
彼の
じゅんば
順番
We skipped his turn on purpose

わた
かぜ
ぼう
帽子
I had my hat blown off

かのじょ
彼女
ぼう
帽子
かぜ
She had her hat blown off by the wind

We had a gallop over the hill

ぼうふう
暴風
いえ
The house was carried away by strong winds

We let the bird fly

かれ
きょうふ
強風
ぼう
帽子
He had his hat blown off by the strong wind

The actor missed a line

屋根
きょうふ
強風
The roof was torn off by the gale

かれ
じょうが
場外
He hit the ball out of bounds

わた
私達
たいふう
台風
屋根
We got our roof blown off in the typhoon
Show more sentence results