Definition of 批評 (ひひょう)

noun, auxillary suru verb, no-adjective
criticism, review, commentary
Related Kanji
criticism, strike
evaluate, criticism, comment
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
批評
ひひょう
hihyou
批評します
ひひょうします
hihyoushimasu
批評しない
ひひょうしない
hihyoushinai
批評しません
ひひょうしません
hihyoushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
批評した
ひひょうした
hihyoushita
批評しました
ひひょうしました
hihyoushimashita
批評しなかった
ひひょうしなかった
hihyoushinakatta
批評しませんでした
ひひょうしませんでした
hihyoushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
批評しよう
ひひょうしよう
hihyoushiyou
批評しましょう
ひひょうしましょう
hihyoushimashou
批評するまい
ひひょうするまい
hihyousurumai
批評しますまい
ひひょうしますまい
hihyoushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
批評しろ
ひひょうしろ
hihyoushiro
批評しなさい
ひひょうしなさい
hihyoushinasai

批評してください
ひひょうしてください
hihyoushitekudasai
批評な
ひひょうな
hihyouna
批評しないでください
ひひょうしないでください
hihyoushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
批評するだろう
ひひょうするだろう
hihyousurudarou
批評するでしょう
ひひょうするでしょう
hihyousurudeshou
批評しないだろう
ひひょうしないだろう
hihyoushinaidarou
批評しないでしょう
ひひょうしないでしょう
hihyoushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
批評しただろう
ひひょうしただろう
hihyoushitadarou
批評したでしょう
ひひょうしたでしょう
hihyoushitadeshou
批評しなかっただろう
ひひょうしなかっただろう
hihyoushinakattadarou
批評しなかったでしょう
ひひょうしなかったでしょう
hihyoushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
批評したい
ひひょうしたい
hihyoushitai
批評したいです
ひひょうしたいです
hihyoushitaidesu
批評したくない
ひひょうしたくない
hihyoushitakunai
批評したくありません
ひひょうしたくありません
hihyoushitakuarimasen

批評りたくないです
ひひょうりたくないです
hihyouritakunaidesu
te-form
批評して
ひひょうして
hihyoushite
i-form/noun base
批評し
ひひょうし
hihyoushi
Conditional - If..
批評したら
ひひょうしたら
hihyoushitara
批評しましたら
ひひょうしましたら
hihyoushimashitara
批評しなかったら
ひひょうしなかったら
hihyoushinakattara
批評しませんでしたら
ひひょうしませんでしたら
hihyoushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
批評すれば
ひひょうすれば
hihyousureba
批評しなければ
ひひょうしなければ
hihyoushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
批評できる
ひひょうできる
hihyoudekiru
批評できます
ひひょうできます
hihyoudekimasu
批評できない
ひひょうできない
hihyoudekinai
批評できません
ひひょうできません
hihyoudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
批評している
ひひょうしている
hihyoushiteiru
批評しています
ひひょうしています
hihyoushiteimasu
批評していない
ひひょうしていない
hihyoushiteinai
批評していません
ひひょうしていません
hihyoushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
批評していた
ひひょうしていた
hihyoushiteita
批評していました
ひひょうしていました
hihyoushiteimashita
批評していなかった
ひひょうしていなかった
hihyoushiteinakatta
批評していませんでした
ひひょうしていませんでした
hihyoushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
批評される
ひひょうされる
hihyousareru
批評されます
ひひょうされます
hihyousaremasu
批評されない
ひひょうされない
hihyousarenai
批評されません
ひひょうされません
hihyousaremasen
Causative - To let or make someone..
批評させる
ひひょうさせる
hihyousaseru
批評させます
ひひょうさせます
hihyousasemasu
批評させない
ひひょうさせない
hihyousasenai
批評させません
ひひょうさせません
hihyousasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
批評させられる
ひひょうさせられる
hihyousaserareru
批評させられます
ひひょうさせられます
hihyousaseraremasu
批評させられない
ひひょうさせられない
hihyousaserarenai
批評させられません
ひひょうさせられません
hihyousaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 23 results)

Please read and criticize my new book

ぶんがく
文学
ひひょう
批評
ぶんがく
文学
かい
理解
やく
役立つ
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature

かれ
彼の
ひひょう
批評
たか
高く
ひょうか
評価
His criticisms were highly esteemed

せんせい
先生
がくせい
学生
さくぶん
作文
ひひょう
批評
The teacher criticized his students' compositions

He has written several criticisms of that play

かれ
ひひょう
批評
びんかん
敏感
He is very sensitive to criticism

Your comments were always very helpful to me

ひとびと
人々
きみ
ひひょう
批評
もと
求める
ほんとう
本当
People ask you for criticism, but they only want praise

Most writers hate being criticized

かれ
彼の
ひひょう
批評
わた
とうわく
当惑
His remark put me out of countenance

かれ
きんかん
近刊
ほん
ひひょう
批評
He criticizes a book recently published

っか
作家
ひひょう
批評
びんかん
敏感
Most writers are sensitive to criticism

っか
作家
ひひょう
批評
びんかん
敏感
Most writers are sensitive to criticism

おんがく
音楽家
いっぱん
一般に
ひひょう
批評
びんかん
敏感
Musicians are usually sensitive to criticism

えい
映画
こうてき
好意的な
ひひょう
批評
The film received favourable criticism

げき
ひひょう
批評
こうひょ
好評
Almost all of the reviews of the play were favorable

かんとく
監督
ひひょう
批評
The director is sensitive to criticism

わた
ひひょう
批評
さんこう
参考にして
ほん
I read the book in the light of criticism

People who live in glass houses shouldn't throw stones

ゆう
自由に
ひひょう
批評
くだ
下さい
Feel free to comment on any point made here
Show more sentence results