Definition of 認める (みとめる)

みと

認める

みとめる

mitomeru

Ichidan verb, transitive verb
1.
to recognize, to recognise, to observe, to notice
2.
to deem, to judge, to assess
3.
to approve, to deem acceptable, to allow
4.
to admit, to accept, to confess (to a charge)
5.
to watch steadily, to observe carefully
6.
to renown, to give renown to, to appreciate, to acknowledge
Related Kanji
acknowledge, witness, discern, recognize, appreciate, believe
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
認める
みとめる
mitomeru
認めます
みとめます
mitomemasu
認めない
みとめない
mitomenai
認めません
みとめません
mitomemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
認めた
みとめた
mitometa
認めました
みとめました
mitomemashita
認めなかった
みとめなかった
mitomenakatta
認めませんでした
みとめませんでした
mitomemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
認めよう
みとめよう
mitomeyou
認めましょう
みとめましょう
mitomemashou
認めまい
みとめまい
mitomemai
認めますまい
みとめますまい
mitomemasumai
Imperative - A command or directive, do..
認めろ
みとめろ
mitomero
認めなさい
みとめなさい
mitomenasai

認めてください
みとめてください
mitometekudasai
認めるな
みとめるな
mitomeruna
認めないでください
みとめないでください
mitomenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
認めるだろう
みとめるだろう
mitomerudarou
認めるでしょう
みとめるでしょう
mitomerudeshou
認めないだろう
みとめないだろう
mitomenaidarou
認めないでしょう
みとめないでしょう
mitomenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
認めただろう
みとめただろう
mitometadarou
認めたでしょう
みとめたでしょう
mitometadeshou
認めなかっただろう
みとめなかっただろう
mitomenakattadarou
認めなかったでしょう
みとめなかったでしょう
mitomenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
認めたい
みとめたい
mitometai
認めたいです
みとめたいです
mitometaidesu
認めたくない
みとめたくない
mitometakunai
認めたくありません
みとめたくありません
mitometakuarimasen

認めりたくないです
みとめりたくないです
mitomeritakunaidesu
te-form
認めて
みとめて
mitomete
i-form/noun base
認め
みとめ
mitome
Conditional - If..
認めたら
みとめたら
mitometara
認めましたら
みとめましたら
mitomemashitara
認めなかったら
みとめなかったら
mitomenakattara
認めませんでしたら
みとめませんでしたら
mitomemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
認めれば
みとめれば
mitomereba
認めなければ
みとめなければ
mitomenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
認められる
みとめられる
mitomerareru
認められます
みとめられます
mitomeraremasu
認められない
みとめられない
mitomerarenai
認められません
みとめられません
mitomeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
認めている
みとめている
mitometeiru
認めています
みとめています
mitometeimasu
認めていない
みとめていない
mitometeinai
認めていません
みとめていません
mitometeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
認めていた
みとめていた
mitometeita
認めていました
みとめていました
mitometeimashita
認めていなかった
みとめていなかった
mitometeinakatta
認めていませんでした
みとめていませんでした
mitometeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
認められる
みとめられる
mitomerareru
認められます
みとめられます
mitomeraremasu
認められない
みとめられない
mitomerarenai
認められません
みとめられません
mitomeraremasen
Causative - To let or make someone..
認めさせる
みとめさせる
mitomesaseru
認めさせます
みとめさせます
mitomesasemasu
認めさせない
みとめさせない
mitomesasenai
認めさせません
みとめさせません
mitomesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
認めさせられる
みとめさせられる
mitomesaserareru
認めさせられます
みとめさせられます
mitomesaseraremasu
認めさせられない
みとめさせられない
mitomesaserarenai
認めさせられません
みとめさせられません
mitomesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 226 results)

Admitting what you say, I still think I am right

While I accept what you say, I still think I'm right

Admitting what you say, I still think you are in the wrong

Admitting what you say, I still think he's in the right

Though I admit what you say, I still think you are wrong

Almost all approve of his actions

Let's over the matter before accepting it

かれ
彼の
そんざい
存在
His existence was recognized

Admitting what he says, I still think that he is in the wrong

He admitted that he stole the gold

かれ
彼の
だい
偉大な
がくしき
学識
His great learning has at last been recognized

Admitting what you say, I still think you are mistaken

きみ
君の
こと
みと
認める
どう
同意
Admitting what you say, I cannot agree with you

The boy admitted having broken the vase

I admit that what you say is true, but I don't like the way you say it

Years ago this principle was widely recognized

みんかん
民間
きぎょう
企業
とう
投資
みと
認めて
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment

I admit having done wrong

His theory is widely accepted as valid

かれ
彼の
こうせき
功績
His services were appreciated
Show more sentence results