Definition of 逃げ出す (にげだす)

逃げ出す

にげだす

nigedasu

Godan-su verb
1.
to run away, to flee, to make off, to take to one's heels, to escape
2.
to start to run away
Other readings:
逃げだす【にげだす】
逃出す【にげだす】
にげ出す【にげだす】
Related Kanji
escape, flee, shirk, evade, set free
exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
逃げ出す
にげだす
nigedasu
逃げ出します
にげだします
nigedashimasu
逃げ出さない
にげださない
nigedasanai
逃げ出しません
にげだしません
nigedashimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
逃げ出した
にげだした
nigedashita
逃げ出しました
にげだしました
nigedashimashita
逃げ出さなかった
にげださなかった
nigedasanakatta
逃げ出しませんでした
にげだしませんでした
nigedashimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
逃げ出そう
にげだそう
nigedasou
逃げ出しましょう
にげだしましょう
nigedashimashou
逃げ出すまい
にげだすまい
nigedasumai
逃げ出しますまい
にげだしますまい
nigedashimasumai
Imperative - A command or directive, do..
逃げ出せ
にげだせ
nigedase
逃げ出しなさい
にげだしなさい
nigedashinasai

逃げ出してください
にげだしてください
nigedashitekudasai
逃げ出すな
にげだすな
nigedasuna
逃げ出さないでください
にげださないでください
nigedasanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
逃げ出すだろう
にげだすだろう
nigedasudarou
逃げ出すでしょう
にげだすでしょう
nigedasudeshou
逃げ出さないだろう
にげださないだろう
nigedasanaidarou
逃げ出さないでしょう
にげださないでしょう
nigedasanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
逃げ出しただろう
にげだしただろう
nigedashitadarou
逃げ出したでしょう
にげだしたでしょう
nigedashitadeshou
逃げ出さなかっただろう
にげださなかっただろう
nigedasanakattadarou
逃げ出さなかったでしょう
にげださなかったでしょう
nigedasanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
逃げ出したい
にげだしたい
nigedashitai
逃げ出したいです
にげだしたいです
nigedashitaidesu
逃げ出したくない
にげだしたくない
nigedashitakunai
逃げ出したくありません
にげだしたくありません
nigedashitakuarimasen

逃げ出したくないです
にげだしたくないです
nigedashitakunaidesu
te-form
逃げ出して
にげだして
nigedashite
i-form/noun base
逃げ出し
にげだし
nigedashi
Conditional - If..
逃げ出したら
にげだしたら
nigedashitara
逃げ出しましたら
にげだしましたら
nigedashimashitara
逃げ出さなかったら
にげださなかったら
nigedasanakattara
逃げ出しませんでしたら
にげだしませんでしたら
nigedashimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
逃げ出せば
にげだせば
nigedaseba
逃げ出さなければ
にげださなければ
nigedasanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
逃げ出せる
にげだせる
nigedaseru
逃げ出せます
にげだせます
nigedasemasu
逃げ出せない
にげだせない
nigedasenai
逃げ出せません
にげだせません
nigedasemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
逃げ出している
にげだしている
nigedashiteiru
逃げ出しています
にげだしています
nigedashiteimasu
逃げ出していない
にげだしていない
nigedashiteinai
逃げ出していません
にげだしていません
nigedashiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
逃げ出していた
にげだしていた
nigedashiteita
逃げ出していました
にげだしていました
nigedashiteimashita
逃げ出していなかった
にげだしていなかった
nigedashiteinakatta
逃げ出していませんでした
にげだしていませんでした
nigedashiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
逃げ出される
にげだされる
nigedasareru
逃げ出されます
にげだされます
nigedasaremasu
逃げ出されない
にげだされない
nigedasarenai
逃げ出されません
にげだされません
nigedasaremasen
Causative - To let or make someone..
逃げ出させる
にげださせる
nigedasaseru
逃げ出させます
にげださせます
nigedasasemasu
逃げ出させない
にげださせない
nigedasasenai
逃げ出させません
にげださせません
nigedasasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
逃げ出させられる
にげださせられる
nigedasaserareru
逃げ出させられます
にげださせられます
nigedasaseraremasu
逃げ出させられない
にげださせられない
nigedasaserarenai
逃げ出させられません
にげださせられません
nigedasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 40 results)

まんいち
万一
とつぜん
突然
えい
英語
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away

けいかん
警官
Seeing a policeman, he ran away

It is feared that those citizens now present will run away

いぬ
わた
The dog ran away at the sight of me

As soon as the door opened, they ran away

けいかん
警官
どろぼう
泥棒
The thief ran away when he saw a policeman

どろぼう
泥棒
けいかん
警官
The thief ran away at the sight of a policeman

No sooner had he seen me than he began to run away

They fled the town after the earthquake

At the sight of the dog, the cat ran off

The man got away from the city

The moment he saw me, he grew pale and ran away

I sometimes escape from my office and have a cup of coffee

どろぼう
泥棒
けいかん
警官
The thief ran away when she saw the policeman

かれ
けいかん
警官
When he saw the policeman, he ran away

げんじつ
現実
Fall from reality

His anger was so great that I ran away

かれ
17
さい
ぶん
自分
むら
At the age of seventeen, he fled his native village

しょうね
少年
ひと
1人
きゅ
急に
One of the boys suddenly ran away

Unable to bear her miseries, she ran away from her husband
Show more sentence results