Definition of 到達 (とうたつ)

とうたつ

到達

とうたつ

toutatsu

noun, auxillary suru verb
reaching, attaining, arrival
Related Kanji
arrival, proceed, reach, attain, result in
accomplished, reach, arrive, attain
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
到達
とうたつ
toutatsu
到達します
とうたつします
toutatsushimasu
到達しない
とうたつしない
toutatsushinai
到達しません
とうたつしません
toutatsushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
到達した
とうたつした
toutatsushita
到達しました
とうたつしました
toutatsushimashita
到達しなかった
とうたつしなかった
toutatsushinakatta
到達しませんでした
とうたつしませんでした
toutatsushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
到達しよう
とうたつしよう
toutatsushiyou
到達しましょう
とうたつしましょう
toutatsushimashou
到達するまい
とうたつするまい
toutatsusurumai
到達しますまい
とうたつしますまい
toutatsushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
到達しろ
とうたつしろ
toutatsushiro
到達しなさい
とうたつしなさい
toutatsushinasai

到達してください
とうたつしてください
toutatsushitekudasai
到達な
とうたつな
toutatsuna
到達しないでください
とうたつしないでください
toutatsushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
到達するだろう
とうたつするだろう
toutatsusurudarou
到達するでしょう
とうたつするでしょう
toutatsusurudeshou
到達しないだろう
とうたつしないだろう
toutatsushinaidarou
到達しないでしょう
とうたつしないでしょう
toutatsushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
到達しただろう
とうたつしただろう
toutatsushitadarou
到達したでしょう
とうたつしたでしょう
toutatsushitadeshou
到達しなかっただろう
とうたつしなかっただろう
toutatsushinakattadarou
到達しなかったでしょう
とうたつしなかったでしょう
toutatsushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
到達したい
とうたつしたい
toutatsushitai
到達したいです
とうたつしたいです
toutatsushitaidesu
到達したくない
とうたつしたくない
toutatsushitakunai
到達したくありません
とうたつしたくありません
toutatsushitakuarimasen

到達りたくないです
とうたつりたくないです
toutatsuritakunaidesu
te-form
到達して
とうたつして
toutatsushite
i-form/noun base
到達し
とうたつし
toutatsushi
Conditional - If..
到達したら
とうたつしたら
toutatsushitara
到達しましたら
とうたつしましたら
toutatsushimashitara
到達しなかったら
とうたつしなかったら
toutatsushinakattara
到達しませんでしたら
とうたつしませんでしたら
toutatsushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
到達すれば
とうたつすれば
toutatsusureba
到達しなければ
とうたつしなければ
toutatsushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
到達できる
とうたつできる
toutatsudekiru
到達できます
とうたつできます
toutatsudekimasu
到達できない
とうたつできない
toutatsudekinai
到達できません
とうたつできません
toutatsudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
到達している
とうたつしている
toutatsushiteiru
到達しています
とうたつしています
toutatsushiteimasu
到達していない
とうたつしていない
toutatsushiteinai
到達していません
とうたつしていません
toutatsushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
到達していた
とうたつしていた
toutatsushiteita
到達していました
とうたつしていました
toutatsushiteimashita
到達していなかった
とうたつしていなかった
toutatsushiteinakatta
到達していませんでした
とうたつしていませんでした
toutatsushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
到達される
とうたつされる
toutatsusareru
到達されます
とうたつされます
toutatsusaremasu
到達されない
とうたつされない
toutatsusarenai
到達されません
とうたつされません
toutatsusaremasen
Causative - To let or make someone..
到達させる
とうたつさせる
toutatsusaseru
到達させます
とうたつさせます
toutatsusasemasu
到達させない
とうたつさせない
toutatsusasenai
到達させません
とうたつさせません
toutatsusasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
到達させられる
とうたつさせられる
toutatsusaserareru
到達させられます
とうたつさせられます
toutatsusaseraremasu
到達させられない
とうたつさせられない
toutatsusaserarenai
到達させられません
とうたつさせられません
toutatsusaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 19 results)

かん
時間
のぼ
登って
さんちょ
山頂
とうたつ
到達
せいこう
成功
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain

かれ
もくひょ
目標
とうたつ
到達
どりょく
努力
He endeavors to attain his goal

かれ
彼ら
やま
ちょうじょう
頂上
とうたつ
到達
At last, they reached the top of the mountain

ふた
二人
おな
同じ
けつろん
結論
とうたつ
到達
The two came to the same conclusion

かのじょ
彼女
ほっきょ
北極
とうたつ
到達
She has finally reached the Arctic

みず
10
とうたつ
到達
The water rose to a level of 10 meters

アームストロング
いちばん
一番
さいしょ
最初
つき
とうたつ
到達
ひと
Armstrong was the first man to reach the moon

To reach the North Pole is not easy

いま
今まで
やま
ちょうじょう
頂上
とうたつ
到達
No one has been able to reach the top of the mountain

How did you arrive at such a conclusion

No one has been able to reach the top of the mountain

にんげん
人間
ふた
二つ
ほんてき
基本的な
がんぼう
願望
すな
即ち
つう
苦痛
のが
逃れる
かいらく
快楽
とうたつ
到達
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure

わた
私達
ひょうじゅん
標準
とうたつ
到達
We tried to come up to the standard

かれ
さんちょ
山頂
とうたつ
到達
He attained the top of the mountain before dark

てつどう
鉄道
せん
路線
さまざま
様々な
ゆう
理由
だい
時代
とうたつ
到達
いちれん
一連
けってい
決定
さんぶつ
産物
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times

わた
しゅ
首尾よく
さんちょ
山頂
とうたつ
到達
I succeeded in reaching the top of the mountain

てん
天気
した
明日
やま
ちょうじょう
頂上
とうたつ
到達
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow

てん
天気
した
明日
やま
さんちょ
山頂
とうたつ
到達
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow

ちゅうに
中日
かん
ほんとう
本当に
たが
お互い
とうたつ
到達
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China