Definition of 通り抜ける (とおりぬける)

とお

通り抜ける

とおりぬける

toorinukeru

Ichidan verb, intransitive verb
to go through, to pass through, to get through, to cut across
Other readings:
通りぬける【とおりぬける】
Related Kanji
traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
通り抜ける
とおりぬける
toorinukeru
通り抜けます
とおりぬけます
toorinukemasu
通り抜けない
とおりぬけない
toorinukenai
通り抜けません
とおりぬけません
toorinukemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
通り抜けた
とおりぬけた
toorinuketa
通り抜けました
とおりぬけました
toorinukemashita
通り抜けなかった
とおりぬけなかった
toorinukenakatta
通り抜けませんでした
とおりぬけませんでした
toorinukemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
通り抜けよう
とおりぬけよう
toorinukeyou
通り抜けましょう
とおりぬけましょう
toorinukemashou
通り抜けまい
とおりぬけまい
toorinukemai
通り抜けますまい
とおりぬけますまい
toorinukemasumai
Imperative - A command or directive, do..
通り抜けろ
とおりぬけろ
toorinukero
通り抜けなさい
とおりぬけなさい
toorinukenasai

通り抜けてください
とおりぬけてください
toorinuketekudasai
通り抜けるな
とおりぬけるな
toorinukeruna
通り抜けないでください
とおりぬけないでください
toorinukenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
通り抜けるだろう
とおりぬけるだろう
toorinukerudarou
通り抜けるでしょう
とおりぬけるでしょう
toorinukerudeshou
通り抜けないだろう
とおりぬけないだろう
toorinukenaidarou
通り抜けないでしょう
とおりぬけないでしょう
toorinukenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
通り抜けただろう
とおりぬけただろう
toorinuketadarou
通り抜けたでしょう
とおりぬけたでしょう
toorinuketadeshou
通り抜けなかっただろう
とおりぬけなかっただろう
toorinukenakattadarou
通り抜けなかったでしょう
とおりぬけなかったでしょう
toorinukenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
通り抜けたい
とおりぬけたい
toorinuketai
通り抜けたいです
とおりぬけたいです
toorinuketaidesu
通り抜けたくない
とおりぬけたくない
toorinuketakunai
通り抜けたくありません
とおりぬけたくありません
toorinuketakuarimasen

通り抜けりたくないです
とおりぬけりたくないです
toorinukeritakunaidesu
te-form
通り抜けて
とおりぬけて
toorinukete
i-form/noun base
通り抜け
とおりぬけ
toorinuke
Conditional - If..
通り抜けたら
とおりぬけたら
toorinuketara
通り抜けましたら
とおりぬけましたら
toorinukemashitara
通り抜けなかったら
とおりぬけなかったら
toorinukenakattara
通り抜けませんでしたら
とおりぬけませんでしたら
toorinukemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
通り抜ければ
とおりぬければ
toorinukereba
通り抜けなければ
とおりぬけなければ
toorinukenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
通り抜けられる
とおりぬけられる
toorinukerareru
通り抜けられます
とおりぬけられます
toorinukeraremasu
通り抜けられない
とおりぬけられない
toorinukerarenai
通り抜けられません
とおりぬけられません
toorinukeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
通り抜けている
とおりぬけている
toorinuketeiru
通り抜けています
とおりぬけています
toorinuketeimasu
通り抜けていない
とおりぬけていない
toorinuketeinai
通り抜けていません
とおりぬけていません
toorinuketeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
通り抜けていた
とおりぬけていた
toorinuketeita
通り抜けていました
とおりぬけていました
toorinuketeimashita
通り抜けていなかった
とおりぬけていなかった
toorinuketeinakatta
通り抜けていませんでした
とおりぬけていませんでした
toorinuketeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
通り抜けられる
とおりぬけられる
toorinukerareru
通り抜けられます
とおりぬけられます
toorinukeraremasu
通り抜けられない
とおりぬけられない
toorinukerarenai
通り抜けられません
とおりぬけられません
toorinukeraremasen
Causative - To let or make someone..
通り抜けさせる
とおりぬけさせる
toorinukesaseru
通り抜けさせます
とおりぬけさせます
toorinukesasemasu
通り抜けさせない
とおりぬけさせない
toorinukesasenai
通り抜けさせません
とおりぬけさせません
toorinukesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
通り抜けさせられる
とおりぬけさせられる
toorinukesaserareru
通り抜けさせられます
とおりぬけさせられます
toorinukesaseraremasu
通り抜けさせられない
とおりぬけさせられない
toorinukesaserarenai
通り抜けさせられません
とおりぬけさせられません
toorinukesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 39 results)

In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession

It takes us five minutes to walk through the tunnel

じんせい
人生
危機
無事
へいおん
平穏な
時期
むか
迎える
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life

I saw a lady go through the gate without showing the ticket

部屋
にわ
I went through the room into the garden

くる
もん
The car passed through a gate

われわれ
我々
よる
ひと
一つ
まち
We passed through a town at night

This is a dead-end alley

かれ
ある
歩いて
もり
He walked through the forest

Didn't you see a dog pass through the yard

わた
へん
変化
なか
I'm going through changes

Our train went through a long tunnel

Our train went through a long tunnel

わた
私たち
れっしゃ
列車
なが
長い
Our train went through a long tunnel

ジョン
ぐんしゅ
群集
あい
John passed among the crowd

かれ
もり
He passed through the woods

かれ
彼ら
もり
They went through the woods

The train traversed a tunnel

This boat goes through the jungle

かれ
ぐんしゅ
群衆
なか
He passed among the crowd
Show more sentence results