Definition of 打ち切る (うちきる)

打ち切る

うちきる

uchikiru

Godan-ru verb, transitive verb
to stop, to abort, to discontinue, to close
Other readings:
打切る【うちきる】
Related Kanji
strike, hit, knock, pound, dozen
cut, cutoff, be sharp
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
打ち切る
うちきる
uchikiru
打ち切ります
うちきります
uchikirimasu
打ち切らない
うちきらない
uchikiranai
打ち切りません
うちきりません
uchikirimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
打ち切った
うちきった
uchikitta
打ち切りました
うちきりました
uchikirimashita
打ち切らなかった
うちきらなかった
uchikiranakatta
打ち切りませんでした
うちきりませんでした
uchikirimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
打ち切ろう
うちきろう
uchikirou
打ち切りましょう
うちきりましょう
uchikirimashou
打ち切るまい
うちきるまい
uchikirumai
打ち切りますまい
うちきりますまい
uchikirimasumai
Imperative - A command or directive, do..
打ち切れ
うちきれ
uchikire
打ち切りなさい
うちきりなさい
uchikirinasai

打ち切ってください
うちきってください
uchikittekudasai
打ち切るな
うちきるな
uchikiruna
打ち切らないでください
うちきらないでください
uchikiranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
打ち切るだろう
うちきるだろう
uchikirudarou
打ち切るでしょう
うちきるでしょう
uchikirudeshou
打ち切らないだろう
うちきらないだろう
uchikiranaidarou
打ち切らないでしょう
うちきらないでしょう
uchikiranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
打ち切っただろう
うちきっただろう
uchikittadarou
打ち切ったでしょう
うちきったでしょう
uchikittadeshou
打ち切らなかっただろう
うちきらなかっただろう
uchikiranakattadarou
打ち切らなかったでしょう
うちきらなかったでしょう
uchikiranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
打ち切りたい
うちきりたい
uchikiritai
打ち切りたいです
うちきりたいです
uchikiritaidesu
打ち切りたくない
うちきりたくない
uchikiritakunai
打ち切りたくありません
うちきりたくありません
uchikiritakuarimasen

打ち切りたくないです
うちきりたくないです
uchikiritakunaidesu
te-form
打ち切って
うちきって
uchikitte
i-form/noun base
打ち切り
うちきり
uchikiri
Conditional - If..
打ち切ったら
うちきったら
uchikittara
打ち切りましたら
うちきりましたら
uchikirimashitara
打ち切らなかったら
うちきらなかったら
uchikiranakattara
打ち切りませんでしたら
うちきりませんでしたら
uchikirimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
打ち切れば
うちきれば
uchikireba
打ち切らなければ
うちきらなければ
uchikiranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
打ち切れる
うちきれる
uchikireru
打ち切れます
うちきれます
uchikiremasu
打ち切れない
うちきれない
uchikirenai
打ち切れません
うちきれません
uchikiremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
打ち切っている
うちきっている
uchikitteiru
打ち切っています
うちきっています
uchikitteimasu
打ち切っていない
うちきっていない
uchikitteinai
打ち切っていません
うちきっていません
uchikitteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
打ち切っていた
うちきっていた
uchikitteita
打ち切っていました
うちきっていました
uchikitteimashita
打ち切っていなかった
うちきっていなかった
uchikitteinakatta
打ち切っていませんでした
うちきっていませんでした
uchikitteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
打ち切られる
うちきられる
uchikirareru
打ち切られます
うちきられます
uchikiraremasu
打ち切られない
うちきられない
uchikirarenai
打ち切られません
うちきられません
uchikiraremasen
Causative - To let or make someone..
打ち切らせる
うちきらせる
uchikiraseru
打ち切らせます
うちきらせます
uchikirasemasu
打ち切らせない
うちきらせない
uchikirasenai
打ち切らせません
うちきらせません
uchikirasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
打ち切らせられる
うちきらせられる
uchikiraserareru
打ち切らせられます
うちきらせられます
uchikiraseraremasu
打ち切らせられない
うちきらせられない
uchikiraserarenai
打ち切らせられません
うちきらせられません
uchikiraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 3 results)

He made a motion that we stop and rest awhile

こうしょ
交渉
We want to break off this negotiation

りょうこ
両国
ゆうこうかんけい
友好関係
The countries terminated friendly relations