Definition of 染みる (しみる)

染みる

しみる

shimiru

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to pierce, to penetrate, to soak in, to permeate(usually kana)
2.
to sting (wound or sensitive area, etc.), to smart, to twinge(usually kana)(only relevant for 染みる and 沁みる)
3.
to be infected (with vice), to be steeped (with prejudice), to be influenced(usually kana)
4.
to feel keenly, to make a deep impression(usually kana)
Other readings:
しみる《沁みる》
しみる《滲みる》
しみる《浸みる》
しみる《泌みる》
Related Kanji
dye, color, paint, stain, print
penetrate, soak in
imbued with
immersed, soak, dip, steep, moisten, wet, dunk
ooze, flow, soak in, penetrate, secrete
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
染みる
しみる
shimiru
染みます
しみます
shimimasu
染みない
しみない
shiminai
染みません
しみません
shimimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
染みた
しみた
shimita
染みました
しみました
shimimashita
染みなかった
しみなかった
shiminakatta
染みませんでした
しみませんでした
shimimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
染みよう
しみよう
shimiyou
染みましょう
しみましょう
shimimashou
染みまい
しみまい
shimimai
染みますまい
しみますまい
shimimasumai
Imperative - A command or directive, do..
染みろ
しみろ
shimiro
染みなさい
しみなさい
shiminasai

染みてください
しみてください
shimitekudasai
染みるな
しみるな
shimiruna
染みないでください
しみないでください
shiminaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
染みるだろう
しみるだろう
shimirudarou
染みるでしょう
しみるでしょう
shimirudeshou
染みないだろう
しみないだろう
shiminaidarou
染みないでしょう
しみないでしょう
shiminaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
染みただろう
しみただろう
shimitadarou
染みたでしょう
しみたでしょう
shimitadeshou
染みなかっただろう
しみなかっただろう
shiminakattadarou
染みなかったでしょう
しみなかったでしょう
shiminakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
染みたい
しみたい
shimitai
染みたいです
しみたいです
shimitaidesu
染みたくない
しみたくない
shimitakunai
染みたくありません
しみたくありません
shimitakuarimasen

染みりたくないです
しみりたくないです
shimiritakunaidesu
te-form
染みて
しみて
shimite
i-form/noun base
染み
しみ
shimi
Conditional - If..
染みたら
しみたら
shimitara
染みましたら
しみましたら
shimimashitara
染みなかったら
しみなかったら
shiminakattara
染みませんでしたら
しみませんでしたら
shimimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
染みれば
しみれば
shimireba
染みなければ
しみなければ
shiminakereba
Potential - The ability to do something, Can..
染みられる
しみられる
shimirareru
染みられます
しみられます
shimiraremasu
染みられない
しみられない
shimirarenai
染みられません
しみられません
shimiraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
染みている
しみている
shimiteiru
染みています
しみています
shimiteimasu
染みていない
しみていない
shimiteinai
染みていません
しみていません
shimiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
染みていた
しみていた
shimiteita
染みていました
しみていました
shimiteimashita
染みていなかった
しみていなかった
shimiteinakatta
染みていませんでした
しみていませんでした
shimiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
染みられる
しみられる
shimirareru
染みられます
しみられます
shimiraremasu
染みられない
しみられない
shimirarenai
染みられません
しみられません
shimiraremasen
Causative - To let or make someone..
染みさせる
しみさせる
shimisaseru
染みさせます
しみさせます
shimisasemasu
染みさせない
しみさせない
shimisasenai
染みさせません
しみさせません
shimisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
染みさせられる
しみさせられる
shimisaserareru
染みさせられます
しみさせられます
shimisaseraremasu
染みさせられない
しみさせられない
shimisaserarenai
染みさせられません
しみさせられません
shimisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 10 results)

An icy blast of wind cut me to the bone

Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold

My teeth are sensitive to cold foods

Is this tooth sensitive to cold foods

The soap hurt my eyes

かいすい
海水
きず
いた
痛い
The seawater stings my cut

かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
ほね
骨身
His advice touched me to the quick

The icy wind cut us to the bones

かんぷう
寒風
ほね
骨身
The cold wind cut me to the bone

みずそく
水不足
とき
みず
ほね
骨身
かん
感じた
During the water shortage, the value of water really came home to me