Definition of 伸びる (のびる)

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to stretch, to extend, to lengthen, to grow (of hair, height, grass, etc.)
2.
to straighten out, to be flattened, to become smooth
3.
to spread (of paint, cream, etc.)
4.
to stretch out (e.g. of a hand), to extend
5.
to lose elasticity, to become slack, to become soggy (e.g. noodles)
6.
to make progress, to develop, to expand, to increase, to improve(only relevant for 伸びる)
7.
to be exhausted, to be groggy, to pass out, to collapse(only relevant for 伸びる)
8.
to be prolonged (meeting, life span, etc.), to be extended (e.g. deadline), to lengthen (e.g. of the days)(only relevant for 延びる)
9.
to be postponed, to be delayed, to be put off(only relevant for 延びる)
Other readings:
延びる【のびる】
Related Kanji
expand, stretch, extend, lengthen, increase
prolong, stretching
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
伸びる
のびる
nobiru
伸びます
のびます
nobimasu
伸びない
のびない
nobinai
伸びません
のびません
nobimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
伸びた
のびた
nobita
伸びました
のびました
nobimashita
伸びなかった
のびなかった
nobinakatta
伸びませんでした
のびませんでした
nobimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
伸びよう
のびよう
nobiyou
伸びましょう
のびましょう
nobimashou
伸びまい
のびまい
nobimai
伸びますまい
のびますまい
nobimasumai
Imperative - A command or directive, do..
伸びろ
のびろ
nobiro
伸びなさい
のびなさい
nobinasai

伸びてください
のびてください
nobitekudasai
伸びるな
のびるな
nobiruna
伸びないでください
のびないでください
nobinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
伸びるだろう
のびるだろう
nobirudarou
伸びるでしょう
のびるでしょう
nobirudeshou
伸びないだろう
のびないだろう
nobinaidarou
伸びないでしょう
のびないでしょう
nobinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
伸びただろう
のびただろう
nobitadarou
伸びたでしょう
のびたでしょう
nobitadeshou
伸びなかっただろう
のびなかっただろう
nobinakattadarou
伸びなかったでしょう
のびなかったでしょう
nobinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
伸びたい
のびたい
nobitai
伸びたいです
のびたいです
nobitaidesu
伸びたくない
のびたくない
nobitakunai
伸びたくありません
のびたくありません
nobitakuarimasen

伸びりたくないです
のびりたくないです
nobiritakunaidesu
te-form
伸びて
のびて
nobite
i-form/noun base
伸び
のび
nobi
Conditional - If..
伸びたら
のびたら
nobitara
伸びましたら
のびましたら
nobimashitara
伸びなかったら
のびなかったら
nobinakattara
伸びませんでしたら
のびませんでしたら
nobimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
伸びれば
のびれば
nobireba
伸びなければ
のびなければ
nobinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
伸びられる
のびられる
nobirareru
伸びられます
のびられます
nobiraremasu
伸びられない
のびられない
nobirarenai
伸びられません
のびられません
nobiraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
伸びている
のびている
nobiteiru
伸びています
のびています
nobiteimasu
伸びていない
のびていない
nobiteinai
伸びていません
のびていません
nobiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
伸びていた
のびていた
nobiteita
伸びていました
のびていました
nobiteimashita
伸びていなかった
のびていなかった
nobiteinakatta
伸びていませんでした
のびていませんでした
nobiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
伸びられる
のびられる
nobirareru
伸びられます
のびられます
nobiraremasu
伸びられない
のびられない
nobirarenai
伸びられません
のびられません
nobiraremasen
Causative - To let or make someone..
伸びさせる
のびさせる
nobisaseru
伸びさせます
のびさせます
nobisasemasu
伸びさせない
のびさせない
nobisasenai
伸びさせません
のびさせません
nobisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
伸びさせられる
のびさせられる
nobisaserareru
伸びさせられます
のびさせられます
nobisaseraremasu
伸びさせられない
のびさせられない
nobisaserarenai
伸びさせられません
のびさせられません
nobisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 41 results)

とう
きゅうげ
急激に
The party gained ground rapidly

My hair has grown out

His business is growing rapidly

This material stretches easily

かいてき
世界的な
のうぎょ
農業
せいさん
生産
だか
Global agricultural output was expanding

And he pointed to a bunch of high grass

かれ
とし
今年
He has grown three centimeters this year

Grass is luxuriant in summer

どうしゃ
同社
売上げ
ゆしゅつ
輸出
じゅよう
需要
つよ
強い
きょうそ
競争
はげ
激しく
えき
利益
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition

She is growing tall

かのじょ
彼女
えい
英語
きゅうそ
急速
わた
She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds

This road extends to the coast

The subway line is going to be extended out this way

Well-made roads extend far from the city

The cat took advantage of the high grass to creep on the bird

かみ
こし
しょうじ
少女
I saw a girl whose hair came down to her waist

かい
会議
らいしゅ
来週
The meeting has been put off until next week

あい
試合
らいしゅ
来週
The game was put off until next week

His shot didn't carry well against the wind

かく
価格
ゆにゅう
輸入
くる
じゅよう
需要
Demand for imported cars is increasing due to lower prices
Show more sentence results