Definition of 畳む (たたむ)

たた

畳む

たたむ

tatamu

Godan-mu verb, transitive verb
1.
to fold (clothes, umbrella)(usually kana)
2.
to close (a shop, business)(usually kana)
3.
to vacate(usually kana)
Related Kanji
tatami mat, counter for tatami mats, fold, shut up, do away with
Conjugations
Godan-mu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
畳む
たたむ
tatamu
畳みます
たたみます
tatamimasu
畳まない
たたまない
tatamanai
畳みません
たたみません
tatamimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
畳んだ
たたんだ
tatanda
畳みました
たたみました
tatamimashita
畳まなかった
たたまなかった
tatamanakatta
畳みませんでした
たたみませんでした
tatamimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
畳もう
たたもう
tatamou
畳みましょう
たたみましょう
tatamimashou
畳むまい
たたむまい
tatamumai
畳みますまい
たたみますまい
tatamimasumai
Imperative - A command or directive, do..
畳め
たため
tatame
畳みなさい
たたみなさい
tataminasai

畳んでください
たたんでください
tatandekudasai
畳むな
たたむな
tatamuna
畳まないでください
たたまないでください
tatamanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
畳むだろう
たたむだろう
tatamudarou
畳むでしょう
たたむでしょう
tatamudeshou
畳まないだろう
たたまないだろう
tatamanaidarou
畳まないでしょう
たたまないでしょう
tatamanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
畳んだだろう
たたんだだろう
tatandadarou
畳んだでしょう
たたんだでしょう
tatandadeshou
畳まなかっただろう
たたまなかっただろう
tatamanakattadarou
畳まなかったでしょう
たたまなかったでしょう
tatamanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
畳みたい
たたみたい
tatamitai
畳みたいです
たたみたいです
tatamitaidesu
畳みたくない
たたみたくない
tatamitakunai
畳みたくありません
たたみたくありません
tatamitakuarimasen

畳みたくないです
たたみたくないです
tatamitakunaidesu
te-form
畳んで
たたんで
tatande
i-form/noun base
畳み
たたみ
tatami
Conditional - If..
畳んだら
たたんだら
tatandara
畳みましたら
たたみましたら
tatamimashitara
畳まなかったら
たたまなかったら
tatamanakattara
畳みませんでしたら
たたみませんでしたら
tatamimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
畳めば
たためば
tatameba
畳まなければ
たたまなければ
tatamanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
畳める
たためる
tatameru
畳めます
たためます
tatamemasu
畳めない
たためない
tatamenai
畳めません
たためません
tatamemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
畳んでいる
たたんでいる
tatandeiru
畳んでいます
たたんでいます
tatandeimasu
畳んでいない
たたんでいない
tatandeinai
畳んでいません
たたんでいません
tatandeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
畳んでいた
たたんでいた
tatandeita
畳んでいました
たたんでいました
tatandeimashita
畳んでいなかった
たたんでいなかった
tatandeinakatta
畳んでいませんでした
たたんでいませんでした
tatandeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
畳まれる
たたまれる
tatamareru
畳まれます
たたまれます
tatamaremasu
畳まれない
たたまれない
tatamarenai
畳まれません
たたまれません
tatamaremasen
Causative - To let or make someone..
畳ませる
たたませる
tatamaseru
畳ませます
たたませます
tatamasemasu
畳ませない
たたませない
tatamasenai
畳ませません
たたませません
tatamasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
畳ませられる
たたませられる
tatamaserareru
畳ませられます
たたませられます
tatamaseraremasu
畳ませられない
たたませられない
tatamaserarenai
畳ませられません
たたませられません
tatamaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 9 results)

They closed up shop and left town

かれ
しょうば
商売
いんたい
引退
He sold his business and retired

She folded her handkerchief neatly

They were deep in the red and closed up shop

ケン
もう
毛布
ふた
二つ
たた
畳んだ
Ken folded the blanket in half

Fold up your bedding

She folded up the towels and put them away in the cupboard

Fold the napkins and put one by each plate

The store closed down for good