Definition of 称える (たたえる)

たた

称える

たたえる

tataeru

Ichidan verb, transitive verb
to extol, to give praise
Other readings:
讃える【たたえる】
Related Kanji
appellation, praise, admire, name, title, fame
praise, title on a picture
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
称える
たたえる
tataeru
称えます
たたえます
tataemasu
称えない
たたえない
tataenai
称えません
たたえません
tataemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
称えた
たたえた
tataeta
称えました
たたえました
tataemashita
称えなかった
たたえなかった
tataenakatta
称えませんでした
たたえませんでした
tataemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
称えよう
たたえよう
tataeyou
称えましょう
たたえましょう
tataemashou
称えまい
たたえまい
tataemai
称えますまい
たたえますまい
tataemasumai
Imperative - A command or directive, do..
称えろ
たたえろ
tataero
称えなさい
たたえなさい
tataenasai

称えてください
たたえてください
tataetekudasai
称えるな
たたえるな
tataeruna
称えないでください
たたえないでください
tataenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
称えるだろう
たたえるだろう
tataerudarou
称えるでしょう
たたえるでしょう
tataerudeshou
称えないだろう
たたえないだろう
tataenaidarou
称えないでしょう
たたえないでしょう
tataenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
称えただろう
たたえただろう
tataetadarou
称えたでしょう
たたえたでしょう
tataetadeshou
称えなかっただろう
たたえなかっただろう
tataenakattadarou
称えなかったでしょう
たたえなかったでしょう
tataenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
称えたい
たたえたい
tataetai
称えたいです
たたえたいです
tataetaidesu
称えたくない
たたえたくない
tataetakunai
称えたくありません
たたえたくありません
tataetakuarimasen

称えりたくないです
たたえりたくないです
tataeritakunaidesu
te-form
称えて
たたえて
tataete
i-form/noun base
称え
たたえ
tatae
Conditional - If..
称えたら
たたえたら
tataetara
称えましたら
たたえましたら
tataemashitara
称えなかったら
たたえなかったら
tataenakattara
称えませんでしたら
たたえませんでしたら
tataemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
称えれば
たたえれば
tataereba
称えなければ
たたえなければ
tataenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
称えられる
たたえられる
tataerareru
称えられます
たたえられます
tataeraremasu
称えられない
たたえられない
tataerarenai
称えられません
たたえられません
tataeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
称えている
たたえている
tataeteiru
称えています
たたえています
tataeteimasu
称えていない
たたえていない
tataeteinai
称えていません
たたえていません
tataeteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
称えていた
たたえていた
tataeteita
称えていました
たたえていました
tataeteimashita
称えていなかった
たたえていなかった
tataeteinakatta
称えていませんでした
たたえていませんでした
tataeteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
称えられる
たたえられる
tataerareru
称えられます
たたえられます
tataeraremasu
称えられない
たたえられない
tataerarenai
称えられません
たたえられません
tataeraremasen
Causative - To let or make someone..
称えさせる
たたえさせる
tataesaseru
称えさせます
たたえさせます
tataesasemasu
称えさせない
たたえさせない
tataesasenai
称えさせません
たたえさせません
tataesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
称えさせられる
たたえさせられる
tataesaserareru
称えさせられます
たたえさせられます
tataesaseraremasu
称えさせられない
たたえさせられない
tataesaserarenai
称えさせられません
たたえさせられません
tataesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 9 results)

かれ
とし
さいりょ
最良
っか
作家
He was acclaimed as the best writer of the year

He was acclaimed as the best writer of the year

ちゅうせ
中世
きょうか
教会
にくたい
肉体
れい
The medieval church despised the body and exalted the spirit

かみ
たた
称え
武器
はい
配置
Praise the Lord and pass the ammunition

ひとびと
人々
かれ
彼の
えいゆうてき
英雄的
こう
行為
Everybody praised his heroism

We cannot help but admire his courage

The manager complimented him on his achievement

I couldn't help admiring him

We could not but admire his courage