Definition of 所ではない (どころではない)

どこ

所ではない

どころではない

dokorodehanai

expression, suffix, adjective
not the time for, not the place for, far from, anything but, ... is out of the question, ... isn't the word for it(usually kana)(used to strongly dismiss something as being far removed from what is true or appropriate)
Other readings:
どころではない《処ではない》
Related Kanji
place, extent
dispose, manage, deal with, sentence, condemn, act, behave, place
Conjugations
adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
所ではない
どころではない
dokorodehanai
所ではないです
どころではないです
dokorodehanaidesu
所ではなくない
どころではなくない
dokorodehanakunai
所ではなくありません
どころではなくありません
dokorodehanakuarimasen

所ではなくないです
どころではなくないです
dokorodehanakunaidesu
Past Indicative - Perfective, past-tense
所ではなかった
どころではなかった
dokorodehanakatta
所ではなかったです
どころではなかったです
dokorodehanakattadesu
所ではなくなかった
どころではなくなかった
dokorodehanakunakatta
所ではなくありませんでした
どころではなくありませんでした
dokorodehanakuarimasendeshita

所ではなくなかったです
どころではなくなかったです
dokorodehanakunakattadesu
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
所ではなかろう
どころではなかろう
dokorodehanakarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
所ではないだろう
どころではないだろう
dokorodehanaidarou
te-form
所ではなくて
どころではなくて
dokorodehanakute
Adverb
所ではなく
どころではなく
dokorodehanaku
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
所ではなければ
どころではなければ
dokorodehanakereba
所ではなくなければ
どころではなくなければ
dokorodehanakunakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 17 results)

Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted

The teacher was far from satisfied with the result

He often makes mistakes, but he is no fool

She is far from being richly gifted

I am far from blaming him

Your answer is far from perfect

The show was far from being a failure

がくせいだい
学生時代
かれ
けっ
決して
あた
頭が良い
He was far from clever in his school days

That girl is far from being shy

These people are anything but innocent

わた
こうふく
幸福
I am far from happy

かれ
しょうじ
正直
He is far from honest

He is no fool

He is far from being a gentleman

かのじょ
彼女
おろもの
愚か者
She is far from a fool

He was far from robust