Definition of 手放す (てばなす)

ばな

手放す

てばなす

tebanasu

Godan-su verb, transitive verb
1.
to let go of, to release, to drop
2.
to part with (e.g. a possession), to relinquish, to spare, to sell
3.
to send away (e.g. one's child), to let go, to part with
4.
to temporarily stop working
Other readings:
手離す【てばなす】
手ばなす【てばなす】
Related Kanji
hand
set free, release, fire, shoot, emit, banish, liberate
detach, separation, disjoin, digress
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
手放す
てばなす
tebanasu
手放します
てばなします
tebanashimasu
手放さない
てばなさない
tebanasanai
手放しません
てばなしません
tebanashimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
手放した
てばなした
tebanashita
手放しました
てばなしました
tebanashimashita
手放さなかった
てばなさなかった
tebanasanakatta
手放しませんでした
てばなしませんでした
tebanashimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
手放そう
てばなそう
tebanasou
手放しましょう
てばなしましょう
tebanashimashou
手放すまい
てばなすまい
tebanasumai
手放しますまい
てばなしますまい
tebanashimasumai
Imperative - A command or directive, do..
手放せ
てばなせ
tebanase
手放しなさい
てばなしなさい
tebanashinasai

手放してください
てばなしてください
tebanashitekudasai
手放すな
てばなすな
tebanasuna
手放さないでください
てばなさないでください
tebanasanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
手放すだろう
てばなすだろう
tebanasudarou
手放すでしょう
てばなすでしょう
tebanasudeshou
手放さないだろう
てばなさないだろう
tebanasanaidarou
手放さないでしょう
てばなさないでしょう
tebanasanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
手放しただろう
てばなしただろう
tebanashitadarou
手放したでしょう
てばなしたでしょう
tebanashitadeshou
手放さなかっただろう
てばなさなかっただろう
tebanasanakattadarou
手放さなかったでしょう
てばなさなかったでしょう
tebanasanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
手放したい
てばなしたい
tebanashitai
手放したいです
てばなしたいです
tebanashitaidesu
手放したくない
てばなしたくない
tebanashitakunai
手放したくありません
てばなしたくありません
tebanashitakuarimasen

手放したくないです
てばなしたくないです
tebanashitakunaidesu
te-form
手放して
てばなして
tebanashite
i-form/noun base
手放し
てばなし
tebanashi
Conditional - If..
手放したら
てばなしたら
tebanashitara
手放しましたら
てばなしましたら
tebanashimashitara
手放さなかったら
てばなさなかったら
tebanasanakattara
手放しませんでしたら
てばなしませんでしたら
tebanashimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
手放せば
てばなせば
tebanaseba
手放さなければ
てばなさなければ
tebanasanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
手放せる
てばなせる
tebanaseru
手放せます
てばなせます
tebanasemasu
手放せない
てばなせない
tebanasenai
手放せません
てばなせません
tebanasemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
手放している
てばなしている
tebanashiteiru
手放しています
てばなしています
tebanashiteimasu
手放していない
てばなしていない
tebanashiteinai
手放していません
てばなしていません
tebanashiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
手放していた
てばなしていた
tebanashiteita
手放していました
てばなしていました
tebanashiteimashita
手放していなかった
てばなしていなかった
tebanashiteinakatta
手放していませんでした
てばなしていませんでした
tebanashiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
手放される
てばなされる
tebanasareru
手放されます
てばなされます
tebanasaremasu
手放されない
てばなされない
tebanasarenai
手放されません
てばなされません
tebanasaremasen
Causative - To let or make someone..
手放させる
てばなさせる
tebanasaseru
手放させます
てばなさせます
tebanasasemasu
手放させない
てばなさせない
tebanasasenai
手放させません
てばなさせません
tebanasasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
手放させられる
てばなさせられる
tebanasaserareru
手放させられます
てばなさせられます
tebanasaseraremasu
手放させられない
てばなさせられない
tebanasaserarenai
手放させられません
てばなさせられません
tebanasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 22 results)

He couldn't possibly part with his beloved dog

Tom lost no time in parting with the money

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供
She had not let go of her son

My mother had no choice but to part with her diamond ring

I have no idea why you want to part with that

I had to part with my competent secretary

Why did you part with your house

ゆび
指輪
ばな
手放す
You must not part with the ring

I parted with my old car, though I hated to do so

He had to part with his secretary because she got married

かれ
ぶん
自分
いえ
ばな
手放す
He decided to part with his house

He didn't want to part with his house

He had to part with his house

He had to part with his house

わた
家具
ばな
手放し
I have to part with my old furniture

Gasoline became so expensive that we had to let our car go

わた
家具
ばな
手放し
I have to part with my old furniture

I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it

あいしゃ
愛車
ばな
手放した
I parted with my old car

I would not part with that picture for all the world
Show more sentence results