Definition of 持ち合わせる (もちあわせる)

持ち合わせる

もちあわせる

mochiawaseru

Ichidan verb, transitive verb
to happen to have on hand or in stock
Other readings:
持ちあわせる【もちあわせる】
持ち合せる【もちあわせる】
Related Kanji
hold, have
fit, suit, join, 0.1
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
持ち合わせる
もちあわせる
mochiawaseru
持ち合わせます
もちあわせます
mochiawasemasu
持ち合わせない
もちあわせない
mochiawasenai
持ち合わせません
もちあわせません
mochiawasemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
持ち合わせた
もちあわせた
mochiawaseta
持ち合わせました
もちあわせました
mochiawasemashita
持ち合わせなかった
もちあわせなかった
mochiawasenakatta
持ち合わせませんでした
もちあわせませんでした
mochiawasemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
持ち合わせよう
もちあわせよう
mochiawaseyou
持ち合わせましょう
もちあわせましょう
mochiawasemashou
持ち合わせまい
もちあわせまい
mochiawasemai
持ち合わせますまい
もちあわせますまい
mochiawasemasumai
Imperative - A command or directive, do..
持ち合わせろ
もちあわせろ
mochiawasero
持ち合わせなさい
もちあわせなさい
mochiawasenasai

持ち合わせてください
もちあわせてください
mochiawasetekudasai
持ち合わせるな
もちあわせるな
mochiawaseruna
持ち合わせないでください
もちあわせないでください
mochiawasenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
持ち合わせるだろう
もちあわせるだろう
mochiawaserudarou
持ち合わせるでしょう
もちあわせるでしょう
mochiawaserudeshou
持ち合わせないだろう
もちあわせないだろう
mochiawasenaidarou
持ち合わせないでしょう
もちあわせないでしょう
mochiawasenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
持ち合わせただろう
もちあわせただろう
mochiawasetadarou
持ち合わせたでしょう
もちあわせたでしょう
mochiawasetadeshou
持ち合わせなかっただろう
もちあわせなかっただろう
mochiawasenakattadarou
持ち合わせなかったでしょう
もちあわせなかったでしょう
mochiawasenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
持ち合わせたい
もちあわせたい
mochiawasetai
持ち合わせたいです
もちあわせたいです
mochiawasetaidesu
持ち合わせたくない
もちあわせたくない
mochiawasetakunai
持ち合わせたくありません
もちあわせたくありません
mochiawasetakuarimasen

持ち合わせりたくないです
もちあわせりたくないです
mochiawaseritakunaidesu
te-form
持ち合わせて
もちあわせて
mochiawasete
i-form/noun base
持ち合わせ
もちあわせ
mochiawase
Conditional - If..
持ち合わせたら
もちあわせたら
mochiawasetara
持ち合わせましたら
もちあわせましたら
mochiawasemashitara
持ち合わせなかったら
もちあわせなかったら
mochiawasenakattara
持ち合わせませんでしたら
もちあわせませんでしたら
mochiawasemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
持ち合わせれば
もちあわせれば
mochiawasereba
持ち合わせなければ
もちあわせなければ
mochiawasenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
持ち合わせられる
もちあわせられる
mochiawaserareru
持ち合わせられます
もちあわせられます
mochiawaseraremasu
持ち合わせられない
もちあわせられない
mochiawaserarenai
持ち合わせられません
もちあわせられません
mochiawaseraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
持ち合わせている
もちあわせている
mochiawaseteiru
持ち合わせています
もちあわせています
mochiawaseteimasu
持ち合わせていない
もちあわせていない
mochiawaseteinai
持ち合わせていません
もちあわせていません
mochiawaseteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
持ち合わせていた
もちあわせていた
mochiawaseteita
持ち合わせていました
もちあわせていました
mochiawaseteimashita
持ち合わせていなかった
もちあわせていなかった
mochiawaseteinakatta
持ち合わせていませんでした
もちあわせていませんでした
mochiawaseteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
持ち合わせられる
もちあわせられる
mochiawaserareru
持ち合わせられます
もちあわせられます
mochiawaseraremasu
持ち合わせられない
もちあわせられない
mochiawaserarenai
持ち合わせられません
もちあわせられません
mochiawaseraremasen
Causative - To let or make someone..
持ち合わせさせる
もちあわせさせる
mochiawasesaseru
持ち合わせさせます
もちあわせさせます
mochiawasesasemasu
持ち合わせさせない
もちあわせさせない
mochiawasesasenai
持ち合わせさせません
もちあわせさせません
mochiawasesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
持ち合わせさせられる
もちあわせさせられる
mochiawasesaserareru
持ち合わせさせられます
もちあわせさせられます
mochiawasesaseraremasu
持ち合わせさせられない
もちあわせさせられない
mochiawasesaserarenai
持ち合わせさせられません
もちあわせさせられません
mochiawasesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 20 results)

He did not have anything with him then

To tell the truth, I have no money with me

He was still strong enough to squeeze a switch

He has little money with him

I gave him what little money I had with me

かれ
かね
ぜん
全部
わた
He gave me what money he had with him

He gave me what little money he had about him

I think he has enough intelligence to understand it

He had no more than one hundred yen with him

I do not have much money on hand

I don't happen to have your application on hand at the moment

Luckily he had enough money to pay the bill

I don't have any money on me

I have no money with me

わた
げんきん
現金
I don't have any cash about me

I'm short of cash at the moment

I have no money with me

The trouble is that I have no money with me

To tell the truth, I have no money with me now

I have only a little money about me