Definition of 刺す (さす)

刺す

さす

sasu

Godan-su verb, transitive verb
1.
to pierce, to stab, to prick, to stick, to thrust
2.
to sting, to bite
See also:螫す
3.
to sew, to stitch, to embroider
4.
to pole (a boat)
See also:差す
5.
to catch (with a limed pole)
6.
to put (a runner) out, to pick off(baseball term)
Related Kanji
thorn, pierce, stab, prick, sting, calling card
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
刺す
さす
sasu
刺します
さします
sashimasu
刺さない
ささない
sasanai
刺しません
さしません
sashimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
刺した
さした
sashita
刺しました
さしました
sashimashita
刺さなかった
ささなかった
sasanakatta
刺しませんでした
さしませんでした
sashimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
刺そう
さそう
sasou
刺しましょう
さしましょう
sashimashou
刺すまい
さすまい
sasumai
刺しますまい
さしますまい
sashimasumai
Imperative - A command or directive, do..
刺せ
させ
sase
刺しなさい
さしなさい
sashinasai

刺してください
さしてください
sashitekudasai
刺すな
さすな
sasuna
刺さないでください
ささないでください
sasanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
刺すだろう
さすだろう
sasudarou
刺すでしょう
さすでしょう
sasudeshou
刺さないだろう
ささないだろう
sasanaidarou
刺さないでしょう
ささないでしょう
sasanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
刺しただろう
さしただろう
sashitadarou
刺したでしょう
さしたでしょう
sashitadeshou
刺さなかっただろう
ささなかっただろう
sasanakattadarou
刺さなかったでしょう
ささなかったでしょう
sasanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
刺したい
さしたい
sashitai
刺したいです
さしたいです
sashitaidesu
刺したくない
さしたくない
sashitakunai
刺したくありません
さしたくありません
sashitakuarimasen

刺したくないです
さしたくないです
sashitakunaidesu
te-form
刺して
さして
sashite
i-form/noun base
刺し
さし
sashi
Conditional - If..
刺したら
さしたら
sashitara
刺しましたら
さしましたら
sashimashitara
刺さなかったら
ささなかったら
sasanakattara
刺しませんでしたら
さしませんでしたら
sashimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
刺せば
させば
saseba
刺さなければ
ささなければ
sasanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
刺せる
させる
saseru
刺せます
させます
sasemasu
刺せない
させない
sasenai
刺せません
させません
sasemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
刺している
さしている
sashiteiru
刺しています
さしています
sashiteimasu
刺していない
さしていない
sashiteinai
刺していません
さしていません
sashiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
刺していた
さしていた
sashiteita
刺していました
さしていました
sashiteimashita
刺していなかった
さしていなかった
sashiteinakatta
刺していませんでした
さしていませんでした
sashiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
刺される
さされる
sasareru
刺されます
さされます
sasaremasu
刺されない
さされない
sasarenai
刺されません
さされません
sasaremasen
Causative - To let or make someone..
刺させる
ささせる
sasaseru
刺させます
ささせます
sasasemasu
刺させない
ささせない
sasasenai
刺させません
ささせません
sasasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
刺させられる
ささせられる
sasaserareru
刺させられます
ささせられます
sasaseraremasu
刺させられない
ささせられない
sasaserarenai
刺させられません
ささせられません
sasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 23 results)

I've been badly bitten by mosquitoes

I got a lot of mosquito bites

I put up my umbrella

I got a lot of insect bites in the woods

He sank the knife into her back

I have been warned against going there

A mosquito just bit me

I got bitten by mosquitoes

He stuck his knife into the tree

かれ
はり
ゆび
He hurt his finger with a needle

It is freezing cold

だい
江戸時代
武士
かた
ほん
A samurai in the Edo era carried two swords

I was not aware of a mosquito biting my arm

わた
ゆび
I ran a splinter into my finger

アリス
あた
はな
Alice has a flower in her hair

Let's refrain from stabbing people with knives

ブルータス
シーザー
、シーザー
たお
倒れる
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls

Do those insects sting

It is better to be stung by a nettle than pricked by a rose

You should try not to scratch insect bites
Show more sentence results