Definition of 仕返し (しかえし)

かえ

仕返し

しかえし

shikaeshi

noun, auxillary suru verb
1.
tit for tat, retaliation, revenge
2.
doing over again, redoing
Related Kanji
attend, doing, official, serve
return, answer, fade, repay
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
仕返し
しかえし
shikaeshi
仕返しします
しかえしします
shikaeshishimasu
仕返ししない
しかえししない
shikaeshishinai
仕返ししません
しかえししません
shikaeshishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
仕返しした
しかえしした
shikaeshishita
仕返ししました
しかえししました
shikaeshishimashita
仕返ししなかった
しかえししなかった
shikaeshishinakatta
仕返ししませんでした
しかえししませんでした
shikaeshishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
仕返ししよう
しかえししよう
shikaeshishiyou
仕返ししましょう
しかえししましょう
shikaeshishimashou
仕返しするまい
しかえしするまい
shikaeshisurumai
仕返ししますまい
しかえししますまい
shikaeshishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
仕返ししろ
しかえししろ
shikaeshishiro
仕返ししなさい
しかえししなさい
shikaeshishinasai

仕返ししてください
しかえししてください
shikaeshishitekudasai
仕返しな
しかえしな
shikaeshina
仕返ししないでください
しかえししないでください
shikaeshishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
仕返しするだろう
しかえしするだろう
shikaeshisurudarou
仕返しするでしょう
しかえしするでしょう
shikaeshisurudeshou
仕返ししないだろう
しかえししないだろう
shikaeshishinaidarou
仕返ししないでしょう
しかえししないでしょう
shikaeshishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
仕返ししただろう
しかえししただろう
shikaeshishitadarou
仕返ししたでしょう
しかえししたでしょう
shikaeshishitadeshou
仕返ししなかっただろう
しかえししなかっただろう
shikaeshishinakattadarou
仕返ししなかったでしょう
しかえししなかったでしょう
shikaeshishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
仕返ししたい
しかえししたい
shikaeshishitai
仕返ししたいです
しかえししたいです
shikaeshishitaidesu
仕返ししたくない
しかえししたくない
shikaeshishitakunai
仕返ししたくありません
しかえししたくありません
shikaeshishitakuarimasen

仕返しりたくないです
しかえしりたくないです
shikaeshiritakunaidesu
te-form
仕返しして
しかえしして
shikaeshishite
i-form/noun base
仕返しし
しかえしし
shikaeshishi
Conditional - If..
仕返ししたら
しかえししたら
shikaeshishitara
仕返ししましたら
しかえししましたら
shikaeshishimashitara
仕返ししなかったら
しかえししなかったら
shikaeshishinakattara
仕返ししませんでしたら
しかえししませんでしたら
shikaeshishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
仕返しすれば
しかえしすれば
shikaeshisureba
仕返ししなければ
しかえししなければ
shikaeshishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
仕返しできる
しかえしできる
shikaeshidekiru
仕返しできます
しかえしできます
shikaeshidekimasu
仕返しできない
しかえしできない
shikaeshidekinai
仕返しできません
しかえしできません
shikaeshidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
仕返ししている
しかえししている
shikaeshishiteiru
仕返ししています
しかえししています
shikaeshishiteimasu
仕返ししていない
しかえししていない
shikaeshishiteinai
仕返ししていません
しかえししていません
shikaeshishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
仕返ししていた
しかえししていた
shikaeshishiteita
仕返ししていました
しかえししていました
shikaeshishiteimashita
仕返ししていなかった
しかえししていなかった
shikaeshishiteinakatta
仕返ししていませんでした
しかえししていませんでした
shikaeshishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
仕返しされる
しかえしされる
shikaeshisareru
仕返しされます
しかえしされます
shikaeshisaremasu
仕返しされない
しかえしされない
shikaeshisarenai
仕返しされません
しかえしされません
shikaeshisaremasen
Causative - To let or make someone..
仕返しさせる
しかえしさせる
shikaeshisaseru
仕返しさせます
しかえしさせます
shikaeshisasemasu
仕返しさせない
しかえしさせない
shikaeshisasenai
仕返しさせません
しかえしさせません
shikaeshisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
仕返しさせられる
しかえしさせられる
shikaeshisaserareru
仕返しさせられます
しかえしさせられます
shikaeshisaseraremasu
仕返しさせられない
しかえしさせられない
shikaeshisaserarenai
仕返しさせられません
しかえしさせられません
shikaeshisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 11 results)

I got a little revenge on him

They harbor thoughts of taking revenge on you

She retaliated against him by ignoring him

How can you be so passive? Why don't you retaliate

かれ
わた
れつ
卑劣な
かた
やり方
だま
騙した
かえ
仕返し
As he played a dirty trick on me, I'll get even with him

I want to get even with him for the insult

I'll get even with you for this insult

Don't cut off your nose to spite your face

She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back

I'll get even with you, if it takes me the rest of my life

I got even with him