Definition of 見守る (みまもる)

まも

見守る

みまもる

mimamoru

Godan-ru verb, transitive verb
to watch over, to watch attentively
Other readings:
見戍る【みまもる】[1]
目戍る【みまもる】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage
Related Kanji
see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
guard, protect, defend, obey
protection
eye, class, look, insight, experience, care, favor
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
見守る
みまもる
mimamoru
見守ります
みまもります
mimamorimasu
見守らない
みまもらない
mimamoranai
見守りません
みまもりません
mimamorimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
見守った
みまもった
mimamotta
見守りました
みまもりました
mimamorimashita
見守らなかった
みまもらなかった
mimamoranakatta
見守りませんでした
みまもりませんでした
mimamorimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
見守ろう
みまもろう
mimamorou
見守りましょう
みまもりましょう
mimamorimashou
見守るまい
みまもるまい
mimamorumai
見守りますまい
みまもりますまい
mimamorimasumai
Imperative - A command or directive, do..
見守れ
みまもれ
mimamore
見守りなさい
みまもりなさい
mimamorinasai

見守ってください
みまもってください
mimamottekudasai
見守るな
みまもるな
mimamoruna
見守らないでください
みまもらないでください
mimamoranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
見守るだろう
みまもるだろう
mimamorudarou
見守るでしょう
みまもるでしょう
mimamorudeshou
見守らないだろう
みまもらないだろう
mimamoranaidarou
見守らないでしょう
みまもらないでしょう
mimamoranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
見守っただろう
みまもっただろう
mimamottadarou
見守ったでしょう
みまもったでしょう
mimamottadeshou
見守らなかっただろう
みまもらなかっただろう
mimamoranakattadarou
見守らなかったでしょう
みまもらなかったでしょう
mimamoranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
見守りたい
みまもりたい
mimamoritai
見守りたいです
みまもりたいです
mimamoritaidesu
見守りたくない
みまもりたくない
mimamoritakunai
見守りたくありません
みまもりたくありません
mimamoritakuarimasen

見守りたくないです
みまもりたくないです
mimamoritakunaidesu
te-form
見守って
みまもって
mimamotte
i-form/noun base
見守り
みまもり
mimamori
Conditional - If..
見守ったら
みまもったら
mimamottara
見守りましたら
みまもりましたら
mimamorimashitara
見守らなかったら
みまもらなかったら
mimamoranakattara
見守りませんでしたら
みまもりませんでしたら
mimamorimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
見守れば
みまもれば
mimamoreba
見守らなければ
みまもらなければ
mimamoranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
見守れる
みまもれる
mimamoreru
見守れます
みまもれます
mimamoremasu
見守れない
みまもれない
mimamorenai
見守れません
みまもれません
mimamoremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
見守っている
みまもっている
mimamotteiru
見守っています
みまもっています
mimamotteimasu
見守っていない
みまもっていない
mimamotteinai
見守っていません
みまもっていません
mimamotteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
見守っていた
みまもっていた
mimamotteita
見守っていました
みまもっていました
mimamotteimashita
見守っていなかった
みまもっていなかった
mimamotteinakatta
見守っていませんでした
みまもっていませんでした
mimamotteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
見守られる
みまもられる
mimamorareru
見守られます
みまもられます
mimamoraremasu
見守られない
みまもられない
mimamorarenai
見守られません
みまもられません
mimamoraremasen
Causative - To let or make someone..
見守らせる
みまもらせる
mimamoraseru
見守らせます
みまもらせます
mimamorasemasu
見守らせない
みまもらせない
mimamorasenai
見守らせません
みまもらせません
mimamorasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
見守らせられる
みまもらせられる
mimamoraserareru
見守らせられます
みまもらせられます
mimamoraseraremasu
見守らせられない
みまもらせられない
mimamoraserarenai
見守らせられません
みまもらせられません
mimamoraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 25 results)

こと
ちゅうい
注意
まも
見守ろう
Let's keep an eye on this

Small children tend to wander off if you don't watch them all the time

I watched the car disappearing slowly around the corner

I watched the old woman cross the street

わた
私たち
いき
あい
試合
まも
見守った
We watched the game while holding our breath

We have been watching your negotiations

Your parents kept an eye on us

I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go

かのじょ
彼女
てつ
徹夜
はは
まも
見守った
She watched over her mother all night

Parents must look after the well-being of the their children

We watched the sun sinking below the horizon

If I were you, I would wait and see

かんりょ
官僚
きゅ
ほう
法規
かいせい
改正
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations

かれ
彼ら
きょうか
教会
ない
げんしゅ
厳粛な
しき
儀式
けい
畏敬
ねん
まも
見守った
They watched the solemn ceremony in the church with awe

All we should do is wait and see what he'll do

わた
いっこう
一行
しゅっぱ
出発する
まも
見守った
I watched the expedition as it set off

He could do nothing but watch

He watched the boys swimming

There is nothing for it but to wait and see

In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth
Show more sentence results