Definition of 近頃 (ちかごろ)

ちかごろ

近頃

ちかごろ

chikagoro

adverbial noun, noun (temporal)
lately, recently, nowadays
Other readings:
近ごろ【ちかごろ】
Related Kanji
near, early, akin, tantamount
time, about, toward
Example sentences(showing 1-20 of 61 results)

ちかごろ
近ごろ
How are you doing

ちかごろ
近頃
I haven't slept well recently

I've been on edge recently

かのじょ
彼女
ちかごろ
近頃
ふと
太って
She has put on weight recently

I have seen little of him of late

I have seen little of him lately

ちかごろ
近ごろ
しょうね
少年
はんざい
犯罪
Recently juvenile delinquency has been on the rise

ちかごろ
近ごろ
てん
天気
わる
悪い
We have had bad weather recently

ちかごろ
近頃
ぎゅうに
牛肉
たか
高い
Beef is expensive nowadays

あた
辺り
ちかごろ
近頃
ごうとう
強盗
Recently, there are a lot of burglaries around here

ちかごろ
近頃
わか
若い
ひと
かみ
髪の毛
なが
長く
Young people wear their hair long these days

ちかごろ
近頃
かれ
I have seen much of him lately

ちかごろ
近頃
どうしゃ
自動車
かず
きゅ
急に
ぞう
増加
まいにち
毎日
こうつう
交通事故
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day

ちかごろ
近ごろ
かのじょ
彼女の
りょうり
料理
うで
She has improved her skill in cooking recently

The price of books is getting higher these days

くる
ちかごろ
近ごろ
こしょう
故障
This car is always breaking down lately

ちょうさ
調査
けっ
結果
かわ
ちかごろ
近頃
せん
汚染
Research has shown how polluted the rivers are these days

He is getting along with his employees

ちかごろ
近ごろ
にく
たか
高い
Meat is very expensive nowadays

ちかごろ
近頃
ども
子供
そと
Nowadays children do not play outdoors
Show more sentence results