Definition of 逆恨み (さかうらみ)

さかうら

逆恨み

さかうらみ

sakaurami

noun, auxillary suru verb
1.
being resented (by someone one holds resentment towards)
2.
thinking ill of a person based on a misunderstanding, unjustified resentment caused by a misunderstanding, responding to kindness with resentment
Related Kanji
inverted, reverse, opposite, wicked
regret, bear a grudge, resentment, malice, hatred
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
逆恨み
さかうらみ
sakaurami
逆恨みします
さかうらみします
sakauramishimasu
逆恨みしない
さかうらみしない
sakauramishinai
逆恨みしません
さかうらみしません
sakauramishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
逆恨みした
さかうらみした
sakauramishita
逆恨みしました
さかうらみしました
sakauramishimashita
逆恨みしなかった
さかうらみしなかった
sakauramishinakatta
逆恨みしませんでした
さかうらみしませんでした
sakauramishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
逆恨みしよう
さかうらみしよう
sakauramishiyou
逆恨みしましょう
さかうらみしましょう
sakauramishimashou
逆恨みするまい
さかうらみするまい
sakauramisurumai
逆恨みしますまい
さかうらみしますまい
sakauramishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
逆恨みしろ
さかうらみしろ
sakauramishiro
逆恨みしなさい
さかうらみしなさい
sakauramishinasai

逆恨みしてください
さかうらみしてください
sakauramishitekudasai
逆恨みな
さかうらみな
sakauramina
逆恨みしないでください
さかうらみしないでください
sakauramishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
逆恨みするだろう
さかうらみするだろう
sakauramisurudarou
逆恨みするでしょう
さかうらみするでしょう
sakauramisurudeshou
逆恨みしないだろう
さかうらみしないだろう
sakauramishinaidarou
逆恨みしないでしょう
さかうらみしないでしょう
sakauramishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
逆恨みしただろう
さかうらみしただろう
sakauramishitadarou
逆恨みしたでしょう
さかうらみしたでしょう
sakauramishitadeshou
逆恨みしなかっただろう
さかうらみしなかっただろう
sakauramishinakattadarou
逆恨みしなかったでしょう
さかうらみしなかったでしょう
sakauramishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
逆恨みしたい
さかうらみしたい
sakauramishitai
逆恨みしたいです
さかうらみしたいです
sakauramishitaidesu
逆恨みしたくない
さかうらみしたくない
sakauramishitakunai
逆恨みしたくありません
さかうらみしたくありません
sakauramishitakuarimasen

逆恨みりたくないです
さかうらみりたくないです
sakauramiritakunaidesu
te-form
逆恨みして
さかうらみして
sakauramishite
i-form/noun base
逆恨みし
さかうらみし
sakauramishi
Conditional - If..
逆恨みしたら
さかうらみしたら
sakauramishitara
逆恨みしましたら
さかうらみしましたら
sakauramishimashitara
逆恨みしなかったら
さかうらみしなかったら
sakauramishinakattara
逆恨みしませんでしたら
さかうらみしませんでしたら
sakauramishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
逆恨みすれば
さかうらみすれば
sakauramisureba
逆恨みしなければ
さかうらみしなければ
sakauramishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
逆恨みできる
さかうらみできる
sakauramidekiru
逆恨みできます
さかうらみできます
sakauramidekimasu
逆恨みできない
さかうらみできない
sakauramidekinai
逆恨みできません
さかうらみできません
sakauramidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
逆恨みしている
さかうらみしている
sakauramishiteiru
逆恨みしています
さかうらみしています
sakauramishiteimasu
逆恨みしていない
さかうらみしていない
sakauramishiteinai
逆恨みしていません
さかうらみしていません
sakauramishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
逆恨みしていた
さかうらみしていた
sakauramishiteita
逆恨みしていました
さかうらみしていました
sakauramishiteimashita
逆恨みしていなかった
さかうらみしていなかった
sakauramishiteinakatta
逆恨みしていませんでした
さかうらみしていませんでした
sakauramishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
逆恨みされる
さかうらみされる
sakauramisareru
逆恨みされます
さかうらみされます
sakauramisaremasu
逆恨みされない
さかうらみされない
sakauramisarenai
逆恨みされません
さかうらみされません
sakauramisaremasen
Causative - To let or make someone..
逆恨みさせる
さかうらみさせる
sakauramisaseru
逆恨みさせます
さかうらみさせます
sakauramisasemasu
逆恨みさせない
さかうらみさせない
sakauramisasenai
逆恨みさせません
さかうらみさせません
sakauramisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
逆恨みさせられる
さかうらみさせられる
sakauramisaserareru
逆恨みさせられます
さかうらみさせられます
sakauramisaseraremasu
逆恨みさせられない
さかうらみさせられない
sakauramisaserarenai
逆恨みさせられません
さかうらみさせられません
sakauramisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.