Definition of 寄る (よる)

寄る

よる

yoru

Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to approach, to draw near, to come near, to be close to
2.
to gather (in one place), to come together, to meet
3.
to stop by (while on one's way to another place), to drop by, to make a short visit
4.
to grow old, to grow high (number, etc.)
See also:年が寄る
5.
to grow (wrinkly)(in the form of しわが寄る)
6.
to lean against, to recline on(also written as 倚る, 凭る)
7.
to push one's opponent while holding their belt(sumo term)
8.
to decide on a price and come to a deal
9.
to be swayed by (a person), to yield to(archaism)
Related Kanji
draw near, stop in, bring near, gather, collect, send, forward
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
寄る
よる
yoru
寄ります
よります
yorimasu
寄らない
よらない
yoranai
寄りません
よりません
yorimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
寄った
よった
yotta
寄りました
よりました
yorimashita
寄らなかった
よらなかった
yoranakatta
寄りませんでした
よりませんでした
yorimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
寄ろう
よろう
yorou
寄りましょう
よりましょう
yorimashou
寄るまい
よるまい
yorumai
寄りますまい
よりますまい
yorimasumai
Imperative - A command or directive, do..
寄れ
よれ
yore
寄りなさい
よりなさい
yorinasai

寄ってください
よってください
yottekudasai
寄るな
よるな
yoruna
寄らないでください
よらないでください
yoranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
寄るだろう
よるだろう
yorudarou
寄るでしょう
よるでしょう
yorudeshou
寄らないだろう
よらないだろう
yoranaidarou
寄らないでしょう
よらないでしょう
yoranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
寄っただろう
よっただろう
yottadarou
寄ったでしょう
よったでしょう
yottadeshou
寄らなかっただろう
よらなかっただろう
yoranakattadarou
寄らなかったでしょう
よらなかったでしょう
yoranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
寄りたい
よりたい
yoritai
寄りたいです
よりたいです
yoritaidesu
寄りたくない
よりたくない
yoritakunai
寄りたくありません
よりたくありません
yoritakuarimasen

寄りたくないです
よりたくないです
yoritakunaidesu
te-form
寄って
よって
yotte
i-form/noun base
寄り
より
yori
Conditional - If..
寄ったら
よったら
yottara
寄りましたら
よりましたら
yorimashitara
寄らなかったら
よらなかったら
yoranakattara
寄りませんでしたら
よりませんでしたら
yorimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
寄れば
よれば
yoreba
寄らなければ
よらなければ
yoranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
寄れる
よれる
yoreru
寄れます
よれます
yoremasu
寄れない
よれない
yorenai
寄れません
よれません
yoremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
寄っている
よっている
yotteiru
寄っています
よっています
yotteimasu
寄っていない
よっていない
yotteinai
寄っていません
よっていません
yotteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
寄っていた
よっていた
yotteita
寄っていました
よっていました
yotteimashita
寄っていなかった
よっていなかった
yotteinakatta
寄っていませんでした
よっていませんでした
yotteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
寄られる
よられる
yorareru
寄られます
よられます
yoraremasu
寄られない
よられない
yorarenai
寄られません
よられません
yoraremasen
Causative - To let or make someone..
寄らせる
よらせる
yoraseru
寄らせます
よらせます
yorasemasu
寄らせない
よらせない
yorasenai
寄らせません
よらせません
yorasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
寄らせられる
よらせられる
yoraserareru
寄らせられます
よらせられます
yoraseraremasu
寄らせられない
よらせられない
yoraserarenai
寄らせられません
よらせられません
yoraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 53 results)

Let's drop in for a drink

Why don't you stop by for a little while

Please drop by when you go out for shopping sometimes

I'm just going to run down to the bank

Let's call at his house

Please drop in to see us any time you're in town

"Let's head back." "Shall we drop by McDonald's?

If I have time, I'll drop in

Won't you come in for a moment

した
明日
ゆうがた
夕方
くだ
下さい
Be sure to drop in to see us tomorrow evening

Please look in on me when you're in town

わた
いえ
まわみち
回り道
ゆうびんきょ
郵便局
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office

Drop in at my house any time you want

How about dropping in at the shop

Why don't we drop over to see her

うみ
めん
面した
都市
とな
隣の
ゆうめい
有名な
都市
、ドーヴァー
かいがん
海岸
13
きた
位置
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover

The horse kicked at him when he approached it

Let's drop in on the Fukudas

They are all alike
Show more sentence results