Definition of 横切る (よこぎる)

よこ

横切る

よこぎる

yokogiru

Godan-ru verb, transitive verb
to cross (e.g. road), to traverse
Other readings:
横ぎる【よこぎる】
Related Kanji
sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse
cut, cutoff, be sharp
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
横切る
よこぎる
yokogiru
横切ります
よこぎります
yokogirimasu
横切らない
よこぎらない
yokogiranai
横切りません
よこぎりません
yokogirimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
横切った
よこぎった
yokogitta
横切りました
よこぎりました
yokogirimashita
横切らなかった
よこぎらなかった
yokogiranakatta
横切りませんでした
よこぎりませんでした
yokogirimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
横切ろう
よこぎろう
yokogirou
横切りましょう
よこぎりましょう
yokogirimashou
横切るまい
よこぎるまい
yokogirumai
横切りますまい
よこぎりますまい
yokogirimasumai
Imperative - A command or directive, do..
横切れ
よこぎれ
yokogire
横切りなさい
よこぎりなさい
yokogirinasai

横切ってください
よこぎってください
yokogittekudasai
横切るな
よこぎるな
yokogiruna
横切らないでください
よこぎらないでください
yokogiranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
横切るだろう
よこぎるだろう
yokogirudarou
横切るでしょう
よこぎるでしょう
yokogirudeshou
横切らないだろう
よこぎらないだろう
yokogiranaidarou
横切らないでしょう
よこぎらないでしょう
yokogiranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
横切っただろう
よこぎっただろう
yokogittadarou
横切ったでしょう
よこぎったでしょう
yokogittadeshou
横切らなかっただろう
よこぎらなかっただろう
yokogiranakattadarou
横切らなかったでしょう
よこぎらなかったでしょう
yokogiranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
横切りたい
よこぎりたい
yokogiritai
横切りたいです
よこぎりたいです
yokogiritaidesu
横切りたくない
よこぎりたくない
yokogiritakunai
横切りたくありません
よこぎりたくありません
yokogiritakuarimasen

横切りたくないです
よこぎりたくないです
yokogiritakunaidesu
te-form
横切って
よこぎって
yokogitte
i-form/noun base
横切り
よこぎり
yokogiri
Conditional - If..
横切ったら
よこぎったら
yokogittara
横切りましたら
よこぎりましたら
yokogirimashitara
横切らなかったら
よこぎらなかったら
yokogiranakattara
横切りませんでしたら
よこぎりませんでしたら
yokogirimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
横切れば
よこぎれば
yokogireba
横切らなければ
よこぎらなければ
yokogiranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
横切れる
よこぎれる
yokogireru
横切れます
よこぎれます
yokogiremasu
横切れない
よこぎれない
yokogirenai
横切れません
よこぎれません
yokogiremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
横切っている
よこぎっている
yokogitteiru
横切っています
よこぎっています
yokogitteimasu
横切っていない
よこぎっていない
yokogitteinai
横切っていません
よこぎっていません
yokogitteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
横切っていた
よこぎっていた
yokogitteita
横切っていました
よこぎっていました
yokogitteimashita
横切っていなかった
よこぎっていなかった
yokogitteinakatta
横切っていませんでした
よこぎっていませんでした
yokogitteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
横切られる
よこぎられる
yokogirareru
横切られます
よこぎられます
yokogiraremasu
横切られない
よこぎられない
yokogirarenai
横切られません
よこぎられません
yokogiraremasen
Causative - To let or make someone..
横切らせる
よこぎらせる
yokogiraseru
横切らせます
よこぎらせます
yokogirasemasu
横切らせない
よこぎらせない
yokogirasenai
横切らせません
よこぎらせません
yokogirasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
横切らせられる
よこぎらせられる
yokogiraserareru
横切らせられます
よこぎらせられます
yokogiraseraremasu
横切らせられない
よこぎらせられない
yokogiraserarenai
横切らせられません
よこぎらせられません
yokogiraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 53 results)

わた
私の
ちょうど
丁度
いま
よこ
横切った
The cat has just passed by beside me

こうえん
公園
よこ
横切って
ある
歩いた
I walked across the park

せま
狭い
みち
はし
よこ
横切り
はら
野原
とお
通り
おか
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill

とお
通り
わた
事故
もくげき
目撃
When I was crossing the street, I saw an accident

I saw something very bright fly across the night sky

The ball rolled across the lawn

くも
そら
よこ
横ぎって
Clouds are flying across the sky

かれ
にわ
ある
歩いて
よこ
横切った
He walked across the garden

かれ
かのじょ
彼女
のこ
残した
とお
通り
はし
走って
よこ
横切った
He ran across the street, leaving her alone

かれ
彼ら
かわ
よこ
横切って
すす
進んだ
They made their way across the river

どう
道路
よこ
横切る
かな
必ず
さいしょ
最初
くる
かくにん
確認
Never go across the street without looking for cars first

わた
とお
通り
ある
歩いて
よこ
横切った
I walked across the street

かのじょ
彼女
しば
芝生
よこ
横切って
She hurried across the lawn

ひと
一人
ちい
小さな
おと
男の子
みち
A boy is walking across the street

とお
通り
よこ
横切る
とき
くる
ちゅうい
注意
じゅうぶ
十分
You cannot be too careful of traffic when you cross the road

He is crossing the street now

こうつう
交通
はげ
激しい
とお
通り
よこ
横切る
とき
ちゅうい
注意
You should be careful in crossing the busy street

とお
通り
よこ
横切る
くる
ちゅうい
注意
じゅうぶ
十分
You can't be too careful of traffic when you cross the road

You must be careful in crossing the street

Look to right and left in crossing the street
Show more sentence results