Definition of お辞儀 (おじぎ)

noun, auxillary suru verb
bow, bowing(polite language)
See also:辞儀
Other readings:
御辞儀【おじぎ】
Related Kanji
resign, word, term, expression
ceremony, rule, affair, case, a matter
honorable, manipulate, govern
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
お辞儀
おじぎ
ojigi
お辞儀します
おじぎします
ojigishimasu
お辞儀しない
おじぎしない
ojigishinai
お辞儀しません
おじぎしません
ojigishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
お辞儀した
おじぎした
ojigishita
お辞儀しました
おじぎしました
ojigishimashita
お辞儀しなかった
おじぎしなかった
ojigishinakatta
お辞儀しませんでした
おじぎしませんでした
ojigishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
お辞儀しよう
おじぎしよう
ojigishiyou
お辞儀しましょう
おじぎしましょう
ojigishimashou
お辞儀するまい
おじぎするまい
ojigisurumai
お辞儀しますまい
おじぎしますまい
ojigishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
お辞儀しろ
おじぎしろ
ojigishiro
お辞儀しなさい
おじぎしなさい
ojigishinasai

お辞儀してください
おじぎしてください
ojigishitekudasai
お辞儀な
おじぎな
ojigina
お辞儀しないでください
おじぎしないでください
ojigishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
お辞儀するだろう
おじぎするだろう
ojigisurudarou
お辞儀するでしょう
おじぎするでしょう
ojigisurudeshou
お辞儀しないだろう
おじぎしないだろう
ojigishinaidarou
お辞儀しないでしょう
おじぎしないでしょう
ojigishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
お辞儀しただろう
おじぎしただろう
ojigishitadarou
お辞儀したでしょう
おじぎしたでしょう
ojigishitadeshou
お辞儀しなかっただろう
おじぎしなかっただろう
ojigishinakattadarou
お辞儀しなかったでしょう
おじぎしなかったでしょう
ojigishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
お辞儀したい
おじぎしたい
ojigishitai
お辞儀したいです
おじぎしたいです
ojigishitaidesu
お辞儀したくない
おじぎしたくない
ojigishitakunai
お辞儀したくありません
おじぎしたくありません
ojigishitakuarimasen

お辞儀りたくないです
おじぎりたくないです
ojigiritakunaidesu
te-form
お辞儀して
おじぎして
ojigishite
i-form/noun base
お辞儀し
おじぎし
ojigishi
Conditional - If..
お辞儀したら
おじぎしたら
ojigishitara
お辞儀しましたら
おじぎしましたら
ojigishimashitara
お辞儀しなかったら
おじぎしなかったら
ojigishinakattara
お辞儀しませんでしたら
おじぎしませんでしたら
ojigishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
お辞儀すれば
おじぎすれば
ojigisureba
お辞儀しなければ
おじぎしなければ
ojigishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
お辞儀できる
おじぎできる
ojigidekiru
お辞儀できます
おじぎできます
ojigidekimasu
お辞儀できない
おじぎできない
ojigidekinai
お辞儀できません
おじぎできません
ojigidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
お辞儀している
おじぎしている
ojigishiteiru
お辞儀しています
おじぎしています
ojigishiteimasu
お辞儀していない
おじぎしていない
ojigishiteinai
お辞儀していません
おじぎしていません
ojigishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
お辞儀していた
おじぎしていた
ojigishiteita
お辞儀していました
おじぎしていました
ojigishiteimashita
お辞儀していなかった
おじぎしていなかった
ojigishiteinakatta
お辞儀していませんでした
おじぎしていませんでした
ojigishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
お辞儀される
おじぎされる
ojigisareru
お辞儀されます
おじぎされます
ojigisaremasu
お辞儀されない
おじぎされない
ojigisarenai
お辞儀されません
おじぎされません
ojigisaremasen
Causative - To let or make someone..
お辞儀させる
おじぎさせる
ojigisaseru
お辞儀させます
おじぎさせます
ojigisasemasu
お辞儀させない
おじぎさせない
ojigisasenai
お辞儀させません
おじぎさせません
ojigisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
お辞儀させられる
おじぎさせられる
ojigisaserareru
お辞儀させられます
おじぎさせられます
ojigisaseraremasu
お辞儀させられない
おじぎさせられない
ojigisaserarenai
お辞儀させられません
おじぎさせられません
ojigisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 31 results)

She bowed in thanks

She inclined her head in greeting

Every child bowed to the teacher

かのじょ
彼女
わた
ていねい
丁寧
Whenever she sees me, she greets me politely

Leaving the room, he bowed to me

かのじょ
彼女
わた
ていねい
丁寧
She bowed to me with courtesy when she saw me

かれ
せんせい
先生
He bowed to his teacher

わた
ていねい
丁寧に
I bowed politely

People in this country make it a habit to bow when they meet

They shake hands instead of bowing

かのじょ
彼女
わた
ていねい
丁寧
She made a polite bow to me

かれ
せんせい
先生
ていねい
丁寧
He made a polite bow to his teacher

かれ
おん
おうさま
王様
お辞儀
He bowed to the Queen

The boy over there is bowing to you

She bowed in acknowledgment of their applause

かのじょ
彼女
わた
ていちょ
丁重
She bowed to me with courtesy when she saw me

しょうね
少年
わた
The boy bowed to me

The Japanese do not always make a bow as a mark of respect

せい
生徒
たち
せんせい
先生
The students bowed to their teacher

In Japan, it is proper to bow when you meet someone
Show more sentence results