Your search matched 1082 sentences.
Search Terms: *遅*

Sentence results (showing 11-110 of 1082 results)


Though it was very late, he went on working

I got up very late this morning

もつ
荷物
おく
遅れた
あい
場合
とくべつ
特別な
D―I(
れんたい
連帯
けん
保険
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance

I think I must be leaving since it is getting late

かのじょ
彼女
おそ
遅く
たく
帰宅
She came home very late

かれ
ゆうがた
夕方
おそ
遅く
たく
帰宅
He came home late in the evening

かれ
おそ
遅く
たく
帰宅
He came home late last night

Few girls were late for school

He usually comes home late

If I'm late, I'll call

わた
おそ
遅く
I got up late this morning

It allowed of no delay

Let's start at once; it's already late

Pardon me for coming late

Even though the train was late, we made it in time

びょうき
病気の
しんこう
進行
おそ
遅く
About this time, the disease slowed

However late you may be, be sure to wake me

Please forgive me for being late

It's too late to turn back now

No one is too old to learn

Last night I went to bed late after writing a letter

いま
はい
入って
しょうじ
少女
こく
遅刻
The girl coming in at the door now is always late

かれ
30
ふん
おく
遅れて
われわれ
我々
たいへん
大変
He arrived half an hour late, which annoyed us very much

Why were you late this morning

ぶん
多分
れっしゃ
列車
Perhaps the train has been delayed

こん
今夜
かえ
帰り
おそ
遅く
I'll be back late tonight

In case I am late, you don't have to wait for me

がっこう
学校
こく
遅刻
I'll be late for school

かれ
こく
遅刻
He was behind time yesterday

Why are you so late

かのじょ
彼女
こく
遅刻
She was told off for being late

かれ
たびたび
度々
おく
遅れて
He often comes late

I may have to come home late, in which case I'll telephone you

かれ
彼の
せいしん
精神
はったつ
発達
His mental development was slow

ちち
おそ
遅く
たく
帰宅
My father got home late last night

いま
かえ
引き返す
おそ
It's too late to turn back now

I was scolded by the teacher for being late

こう
飛行機
30
ふん
おく
遅れて
とうちゃ
到着
The plane came in 30 minutes late

かれ
こく
遅刻
おも
思う
I suppose he will be late

Betty arrived the latest

れっしゃ
列車
10
ふん
おく
遅れて
とうちゃ
到着
The train arrived ten minutes behind schedule

トム
いちばん
一番
おく
遅れて
Tom arrived last

ジェーン
はし
走る
おそ
遅い
はや
速く
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast

You are always late

It looks like I'm going to arrive late

だんせい
男性
けいさん
計算
おそ
遅い
ひと
Some men are slow at figures

かのじょ
彼女
おそ
遅く
とうちゃ
到着
She should have arrived late last night

さくねん
昨年
わた
私の
あに
まいにち
毎日
がっこう
学校
こく
遅刻
Last year, my brother was late for school every day

He failed to escape from the fire and burned to death

I must apologize for the delay

おく
遅れて
とうちゃ
到着
がくせい
学生
こうどう
講堂
Students arriving late will not be permitted to enter the hall

いそ
急いで
おく
遅れる
Come on! We'll be late

こく
遅刻
がくせい
学生
かず
さいきん
最近
The number of students who come late to class has lately been increasing

わた
私の
けい
時計
ふん
おく
遅れる
My watch loses three minutes a day

ばや
素早い
ども
子供
きょうそ
競争
おそ
遅い
たた
戦う
A fast child may win the race, but even a slow child can compete

はや
早く
しゅっぱ
出発した
I left early so as not to be late

かのじょ
彼女
おそ
遅く
ゆう
理由
せつめい
説明
She explained the reason why she was late

けい
時計
10
ふん
This watch is ten minutes slow

かれ
いちかん
1時間
おく
遅れて
とうちゃ
到着
わた
He arrived an hour late, which annoyed me very much

かのじょ
彼女の
けい
時計
10
ふん
Her watch is ten minutes slow

まんいち
万一
かのじょ
彼女
おく
遅れて
でんごん
伝言
くだ
下さい
If she should come late, give her this message

かれ
事故
けっ
結果
こく
遅刻
He was late as a result of the accident

きみ
君の
けい
時計
10
ふん
Your watch is ten minutes slow

かのじょ
彼女
こく
遅刻
けいかく
計画
へんこう
変更
We changed our plans because of her late arrival

It happened that the train was delayed on account of snow

かれ
なん
何とか
とうちゃ
到着
He managed to get there in time

Hurry along or you'll be late

I stayed up late last night

おそ
遅く
おんがく
音楽
きんじょ
近所
へい
平気
Is loud music OK with the neighbors at this hour

わた
さき
くだ
下さい
In case I am late, please go ahead of me

However late you may be, be sure to wake me

とな
しょうね
少年
おそ
遅く
かえ
帰って
おお
多い
The boy who lives next door often comes home late

He was always in hot water with his teachers for being late

I think that they will be late

Excuse me for not having answered your letter sooner

It's too late, anyhow

Sorry I'm late for the meeting

かのじょ
彼女
にちよう
日曜日
あさ
おそ
遅く
She gets up late on Sunday mornings

れっしゃ
列車
10
ふん
The train was ten minutes behind time

わた
こく
遅刻
わた
私の
じょうし
上司
I was late again this morning, which made my boss angry

かれ
たいへん
大変
おく
遅れて
がっこう
学校
He came to school very late

わた
かれ
おく
遅れた
ゆう
理由
I don't know why he was late

Will you please adjust the clock? It's slow

わた
事故
かん
時間
おく
遅れた
We were held up for two hours on account of the accident

てい
予定
すこ
少し
おく
遅れて
成田
とうちゃ
到着
We landed at Narita a little behind schedule

かれ
がっこう
学校
おく
遅れて
He often comes late to school

ディック
ときどき
時々
がっこう
学校
こく
遅刻
Dick is sometimes late for school

まんいち
万一
わた
わた
Should I be late, don't wait for me

かのじょ
彼女
がっこう
学校
こく
遅刻
Once in a while, she is late for school

かれ
30
ふん
おく
遅れて
あら
現れた
He turned up 30 minutes late

Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow

It's getting late. I don't wanna go home alone

かのじょ
彼女
がっこう
学校
こく
遅刻
She was frequently late for school

She didn't mention the reason for being late

かれ
ゆうがた
夕方
おそ
遅く
たく
帰宅
He came home late in the evening

かれ
がっこう
学校
こく
遅刻
He was late for school yesterday

I appreciate the lateness of the hour

かのじょ
彼女
げつよう
月曜日
がっこう
学校
こく
遅刻
She is often late for school on Mondays

ぼく
けっ
決して
がっこう
学校
こく
遅刻
I'm never late for school

かれ
がっこう
学校
こく
遅刻
He is always late for school
Show more sentence results