Your search matched 308 sentences.
Search Terms: *辺*

Sentence results (showing 111-210 of 308 results)


ブレーク
しゅうへ
周辺
こうがい
郊外
ある
歩く
この
好んだ
Blake loved to walk in the country round London

All around is silence

きし
岸辺
なみ
おと
Can you hear the noise of the waves on the beach

He looked at her from head to foot

He is a waiter in a seaside restaurant

Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed

かのじょ
彼女
うみ
海辺
べっそう
別荘
She has a cottage by the sea

Galileo dropped two iron balls from the top of the tower

When I looked about, I found a letter on the desk

I looked all around, but I could see nobody there

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
まわ
見回した
Suddenly, she stopped and looked around

うみ
海辺
きゅうか
休暇
I am taking a holiday at the beach

The beach is swarming with people

He was deceived by her apparent friendliness

He looked around uneasily

なつ
ひとびと
人々
うみ
海辺
In the summer, people go to the seaside

わた
いちにちじゅ
一日中
うみ
海辺
I spent the entire day on the beach

From time to time she stopped and looked round

You have to acquire real skills, not just superficial knowledge

わた
へん
この辺
地理
あか
明るい
I am familiar with this neighborhood

わた
へん
この辺
地理
よわ
弱い
I don't know this neighborhood too well

You've got to carry a gun in this area

かれ
部屋
なか
あた
辺り
まわ
見回した
He stood up in the room and looked around

Are there any good restaurants around here

There used to be lots of fireflies around here

かれ
へん
この辺
じじょう
事情
あか
明るい
He knows every inch of this area

The boat anchored near the shore

Take this knife and cut the top off

おお
多く
ぞく
家族
へんきょ
辺境
しんせいかつ
新生活
はじ
始める
にし
西
Many families went west to make a new life on the frontier

They climbed to the top of a cliff

かわ
へん
この辺
ふか
深い
The river is deep here

ども
子供たち
はま
浜辺
すな
しろ
The children are building sand castles on the beach

Don't set foot in that neighborhood

I looked around, but saw nothing

へん
その辺
かのじょ
彼女
Let's wait around for her

Do you know this part of the city very well

へん
その辺
じじょう
事情
I don't know about things like that

We climbed to the top

It was raining around Chicago

You can take a horse to water, but you can't make him drink

Is there a restaurant around here that serves local delicacies

His sympathy was mere show

He has only a superficial knowledge of Japanese

おお
多く
ぞく
家族
しんせいかつ
新生活
きず
築く
へんきょ
辺境
ほう
地方
いじゅう
移住
Many families left to make a new life on the frontier

By the way, do you know a good restaurant around here

わた
がちょう
画帳
えんぴつ
鉛筆
くる
うみ
海辺
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch

わた
私達
いちにちじゅ
1日中
はま
浜辺
We spent the entire day on the beach

I'm sorry. I'm a stranger around here

パティ
はま
浜辺
なか
背中
たいよう
太陽
Patty exposed her back to the sun on the beach

An old castle stands on top of the cliff

She did nothing but look around

There are no houses around here

かのじょ
彼女
しん
自身
あた
辺り
まわ
見回した
She looked around

He was looking around as if he was expecting someone

Is there a gas station around here

わた
私達
うみ
海辺
We enjoyed ourselves at the seaside

Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood

Can I catch a taxi near here

He was from Texas or thereabout

渡辺五郎
This is Goroh Watanabe

わた
へん
この辺
はじ
始めて
I'm a stranger here myself

It is admitted that the hotel is the best in this area

うみ
海辺
ども
子供たち
あそ
遊ぶ
そうてき
理想的な
しょ
場所
The seaside is an ideal spot for the children to play

Is gas available in this neighborhood

I was surprised to hear that she passed for a model here

よる
へん
この辺
ある
歩く
しんぱい
心配
I don't feel safe walking in that neighborhood at night

ども
子供達
はま
浜辺
あそ
遊ぶ
Children like playing on the beach

He looked around, but he saw no one

うみ
海辺
くう
空気
けんこうてき
健康的
The air by the sea is pure and healthy

He looked around, but he saw no one

That's about it

かれ
しゅとう
保守党
いっぺんとう
一辺倒
He has remained pro-conservative throughout

へん
この辺
やまやま
山々
へん
変化
The mountains in this part of the country are full of variety

渡辺
みょうじ
名字
Watanabe is my family name

The odds are against me, so I think I'll quit now

He looked about

Are you still around

しょうじ
少女
まわ
見回した
The girl looked around

We got to the top of Osaka Tower

ていへん
底辺
ひろ
広い
こうしき
非公式な
みんしゅ
民衆
うんどう
運動
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement

かのじょ
彼女
あた
辺り
まわ
見回した
She looked all around

Are you familiar with this area

わた
ざんねん
残念
よう
小用
あた
辺り
しつれい
失礼
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now

Is there a supermarket near here

Not all the houses around here were burned down in the fire

Don't stay around here

Nobody by that name is to be found around here

わか
若い
おと
かた
あた
じょがくせい
女子学生
おど
驚いて
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise

There is a dense population of young people around here

There is a lot of danger in walking around here at night

Let's wind up our work

I am familiar with this part of town

There used to be a big pond around here

It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around

It's really hard to drive on the bumpy roads around here

"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here.

During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here

せんしゅ
先週
さそ
誘って
よる
おそ
遅い
こと
断った
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down
Show more sentence results