Your search matched 59 sentences.
Search Terms: *衛*

Sentence results (showing 11-56 of 59 results)


えいせい
衛生
ようひん
用品
売り場
Where is the sanitary section

げんざい
現在
われわれ
我々
つく
作った
じんこうえいせい
人工衛星
ちきゅう
地球の
しゅうへ
周辺
かいてん
回転
Today our artificial satellites are revolving around the earth

かれ
彼ら
した
明日
じんこうえいせい
人工衛星
はっしゃ
発射
They are going to launch an artificial satellite tomorrow

えいせい
衛星
つき
まわ
周り
どう
軌道
The satellite is in orbit around the moon

椅子
わた
えいせい
歯科衛生士
じょせい
女性
くち
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth.

つき
ちきゅう
地球の
えいせい
衛星
The moon is the Earth's satellite

つき
ちきゅう
地球の
えいせい
衛星
The moon is a satellite of the earth

かれ
彼らの
かば
もん
とこ
しゅえい
守衛
Their bags were checked by security guards at the gate

かれ
えいせい
衛生
かん
監視
いん
He is a sanitary inspector

ふく
福祉
さん
予算
せい
犠牲
じんこうえいせい
人工衛星
せいじょ
正常
どう
動作
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly

もくせい
木星
しゅうへ
周辺
ちい
小さな
わくせい
惑星
ケプラー
がいしゅつちゅう
外出中
おう
まわ
回り
かこ
取り囲む
えい
護衛
えいせい
衛星
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites

はじ
初めて
じんこうえいせい
人工衛星
どう
軌道
For the first time a satellite was launched into orbit

ちきゅう
地球
まわ
回る
どう
軌道
じょ
えいせい
衛星
How many satellites have been put into orbit round the earth

I was challenged by a gatekeeper

つづ
続ける
ひょうが
氷河
かん
監視
じんこうえいせい
人工衛星
どう
軌道
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers

つうしんえいせい
通信衛星
どう
軌道
The rocket put a communications satellite into orbit

かれ
さいばん
裁判
せいとうぼうえい
正当防衛
しゅちょ
主張して
ざい
無罪
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free

じんこうえいせい
人工衛星
どう
軌道
The artificial satellite was launched into orbit

じんこう
人工
ちきゅう
地球
えいせい
衛星
つう
普通
うちゅう
宇宙
たんきゅ
探求
おこ
行われる
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space

What various meanings can you find for the word "satellite"

はじ
初めて
じんこうえいせい
人工衛星
どう
起動
For the first time a satellite was launched into orbit

なんみん
難民
えいせいじょうた
衛生状態
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible

かのじょ
彼女
せいがく
家政学
いち
一部
えいせいがく
衛生学
She studies hygiene as part of her domestic science course

まえ
お前
たい
体躯
えい
護衛
のうりょ
能力
こうりょ
考慮
うえ
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me

とうきょ
東京
えいせい
衛星都市
Tokyo is surrounded by many satellite cities

だい
古代
かね
金持ち
ゆうりょくし
有力者
まち
ある
歩く
とき
かれ
彼らの
まわ
周り
えい
護衛
えいせい
衛星
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites

せい
政府
えいたい
自衛隊
おきなわ
沖縄
さいがいけん
災害派遣
ようせい
要請
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa

However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard

ぼうえい
防衛
しゃ
たち
つよ
強い
ていこう
抵抗
The defenders put up a stout resistance

しゃ
かいじょうじえいたい
海上自衛隊
よう
こうてい
飛行艇
かいはつ
開発
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force

If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place

アドラステア
もくせい
木星
39
えいせい
衛星
ひと
一つ
もくせい
木星
ばん
2番目
ちか
近い
えいせい
衛星
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself

こうれい
高齢
しゅえい
守衛
、トム・スケレトン
はいゆう
俳優
がく
楽屋
いしだん
石段
のぼ
上って
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms

れんごうかんたい
連合艦隊
てき
ぼうえい
防衛
かいいき
海域
とっ
突破
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone

JAXA
ちきゅうかんそくえいせい
地球観測衛星
「だいち」
さつえい
撮影
ぞう
画像
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'

えいせい
衛星
ちきゅう
地球の
どう
軌道
10
しゅ
The satellite made 10 orbits of the earth

Later the personal guards of kings were called satellites

I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools

ぼうえいちょ
防衛庁
ぼうえいしょ
防衛省
かく
格上げ
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense

わた
ごん
名無しの権兵衛
I am just a nobody

てき
ぼうえいせん
防衛線
とっ
突破
We broke through the enemy lines

かれ
しょうしょう
少々
He's a bit of a drunkard

That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence

かれ
ごん
名無しの権兵衛
He is just a Mr Nobody

I'd heard she was too far out for most people

ビル
ほんとう
本当に
んべ
飲んべえ
Bill really drinks like a fish
Show more sentence results