Your search matched 85 sentences.
Search Terms: *細

Sentence results (showing 11-85 of 85 results)


だんかい
段階
よくあつ
抑圧
がいねん
概念
しょうさ
詳細に
けんしょ
検証
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression

The pilot described the scene in detail

えい
英語
しょうさ
詳細に
がくしゅ
学習
げんみつ
厳密に
てきよう
適用
ぶんぽう
文法
ぶん
こうぞう
構造
そく
規則
した
従う
たいけい
体系
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously

事故
しょうさ
詳細に
Describe that accident in detail

しょうさ
詳細
しょ
事務所
しょうか
照会
Apply to the office for further details

Please send details of these courses

He often quarrels with his brother about trifles

けいかく
計画
しょうさ
詳細に
ろん
論議
The plan was discussed in detail

かれ
わた
しょうさ
詳細
はな
話して
He told me all the details

しょうさ
詳細
だいがく
大学
くだ
下さい
For particulars, apply to the college

Don't bother me with such trifles

かれ
彼ら
もんだい
問題
しょうさ
詳細
ろん
論じた
They discussed the matter at large

かれ
われわれ
我々
けいけん
経験
しょうさ
詳細な
ほうこく
報告
He gave us a detailed account of his experiences in Africa

わた
私たち
けん
しょうさ
詳細に
けんとう
検討
We debated the matter at length

This theme should be treated in more detail

しょうさ
詳細
I didn't go into details

われわれ
我々
事故
げんいん
原因
しょうさ
詳細に
ぶんせき
分析
We have to make a close analysis of the accident

She's always worrying about trifles

ほん
日本
じょせい
女性
せんさい
繊細
Japanese women tend to look tiny and delicate

Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule

ども
子供たち
てい
家庭
さん
予算
しょうさ
詳細
ひつよう
必要
Children need not know every detail of the family budget

ひじょう
非常に
せんさい
繊細な
もんだい
問題
It's a very delicate question

しつもん
質問
しょうさ
詳細に
とう
討議
The question was discussed in detail

かれ
さい
些細な
こと
あた
He always troubles himself about minor things

かれ
ぼく
僕たち
けいけん
経験
しょうさ
詳細な
ほうこく
報告
He gave us a detailed account of his experiences in Africa

れいさい
零細
うりてん
小売店
しん
ねん
年度
えき
利益
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year

The details of the plan unfolded

You need not fret over such trifles

You must give close attention to the merest details

りょこうがいしゃ
旅行会社
りょこう
旅行
しょうさ
詳細
すべ
全て
わた
私たち
おし
教えて
The travel company furnished us with all the details of the tour

He is raising a big stink over a minor glitch

They fell out with each other over trifles

さい
些細な
かんしゃ
感謝
しる
This is a small token of my gratitude

Don't worry about such a trivial problem

けいやく
契約
しょうさ
詳細
けいやくしょ
契約書
The details of the agreement are set forth in the contract

In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense

かれ
せんさい
繊細
He is delicate

薔薇
はな
花びら
せんさい
繊細
A rose's petals are very delicate

Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation

It is a trivial matter

Their trouble stems from a trifling matter

It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse

こけ
たお
倒れた
まる
丸太
いわ
うえ
上の
せんさい
繊細な
みど
じゅうも
柔毛
わた
ここ
なか
おも
思う
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself

Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment

I'd like you to itemize the charges

たいえい
滞英
ちゅ
わた
りょこう
旅行
しょうさ
詳細
しら
調べる
さんしょ
参照
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey

It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to

かれ
どもころ
子供の頃
せんさい
繊細
He's been delicate since he was a boy

しょうさ
詳細
For further details, call Gisèle

I don't want to put her to even a small inconvenience

Even the merest little thing irritated him

ちょうさ
調査
しょうさ
詳細
The investigation will probably bring a lot of details to light

It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved

せんどう
扇動家
さい
些細な
おお
大袈裟に
ひょうげ
表現
けいこう
傾向
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters

Women tend to fuss over trifling matters

Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets

しょうさ
詳細
あと
後で
See more hereof hereafter

こくぼうそうしょ
国防総省
かんけいしゃ
関係者
いじょう
異常
はっせい
発生
こう
飛行
しょうさ
詳細
ろんぴょ
論評
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight

She lost her temper at the slightest provocation

My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles

There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing

しょうさ
詳細
とう
しゅっぱんし
出版社
もう
申し出
だい
次第
More detailed information will be supplied on application to the publisher

へんしゅうし
編集者
じつ
事実
どくしゃ
読者
ていきょ
提供
きょくた
極端
はし
走る
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts

かのじょ
彼女
こうけい
光景
しょうさ
詳細
She described the scene in detail

We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey

He gave a minute description of the dinner party

かれ
さい
些細な
けいこう
傾向
He tends to get angry over trifles

わたくし
私ども
せいひん
製品
しょうさ
詳細な
じょうほ
情報
じょ
http://www.jpgarden.com
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com

Don't let a little quarrel come between us

He often gets angry at small things

かれ
彼ら
さい
些細な
こと
たが
お互い
けん
喧嘩
They fell out with each other over trifles

Do you offer a volume discount? If so, please send details

かのじょ
彼女
こと
She gets angry at trifles

かれ
さい
些細な
He gets angry over trivial things

さい
些細な
こと
もんだいがい
問題外
Such a trivial thing is out of the question