Your search matched 90 sentences.
Search Terms: *示

Sentence results (showing 11-90 of 90 results)


びょうい
病院
指示
した
従って
Please follow the treatment given by the hospital

吉田
せんせい
先生
わた
指示
Mr Yoshida directed me to come at once

I gave you explicit instructions not to touch anything

死後
かれ
彼の
びじゅつかん
美術館
てん
展示
After his death, his paintings were hung in the museum

っか
作家
家具
ぜん
全部
はくぶつかん
博物館
てん
展示
The writer's furniture is all shown in this museum

Keep to these instructions carefully

The students have taken no notice of these instructions

The roses on exhibition are grouped together by colors

かのじょ
彼女
指示
せいかく
正確
She is exact in all the instructions she gives

がくしゃ
科学者
かい
世界
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
ぞう
増加
あた
新しい
ほうほう
方法
てい
提示
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply

かれ
彼の
さいしん
最新の
さくひん
作品
ひろ
広場
てん
展示
His latest works are on display at the square

わた
私たち
かのじょ
彼女の
指示
した
従って
さぎょう
作業
かんりょ
完了
We have finished the work in accordance with her instructions

てん
展示
ほうせき
宝石
The jewels on display disappeared

わた
私たち
かのじょ
彼女の
指示
した
従って
さぎょう
作業
しゅうりょう
終了
We have finished the work in accordance with her instructions

わた
せつ
仮説
指示
I favored the hypothesis

やじるし
矢印
すす
進む
ほうこう
方向
指示
The arrow indicates the way to go

I'll do it according to your instructions

ちゅうも
注目
じゅうよ
重要な
てん
りょうほ
両方
せいとう
政党
もんだい
問題
かいけつさく
解決策
てい
提示
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem

The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions

かん
看護婦
指示
した
従って
Please follow the nurse's directions

All answers must be written according to the instructions

せんめんじょ
洗面所
ひょうじ
表示
よう
使用
ちゅ
だれ
誰か
という
意味
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it

All you have to do is to obey my orders

こうえん
公園
けい
掲示
しば
芝生
はい
入る
The notice in the park said "Keep off the grass"

かれ
彼の
さいしん
最新
さく
いちてき
一時的に
てん
展示
His latest works are on temporary display

かれ
けっ
決して
ぶん
自分
がくもん
学問
誇示
He never made a display of his learning

Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon

I'd like a quote on the following

A notice about the next meeting was posted on the door

The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks

What does this sign say

かのじょ
彼女
けいかく
計画
りつあん
立案
指示
She directed the planning of the project

You have only to follow the directions

You have only to follow the directions

かれ
ほん
日本
ぶん
自分
てん
展示
He hopes to exhibit his paintings in Japan

まいにち
毎日
かいけい
会計
しつ
まえ
けい
掲示
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office

あんぜん
安全
かい
機械
まえ
けい
掲示
かか
掲げる
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake

Stick a notice on the board

I have been instructed to take you to the airport

わた
はな
てんらんかい
展覧会
薔薇
てん
展示
I'm going to exhibit my roses at the flower show

けい
掲示
まえ
なんにん
何人か
ひと
Several people were standing in front of the notice

The shop windows display the latest fashion

しちょう
市長
みん
市民
こうどう
行動
指示
The mayor prescribed to the citizens how to act

A referee should not favor either side

ぜん
じゅうぎょういん
従業員
はっぴょ
発表
けい
掲示
We will post the announcement in all the staff lounges

I was asked for my passport at the border

かれ
彼の
指示
めいはく
明白
He was explicit in his instruction

わた
はな
てんかい
展示会
てん
展示
I'm going to exhibit my roses at the flower show

The doctor instructed me to go on a diet

はいにん
支配人
りん
臨時
きゅうぎょう
休業
けい
掲示
The manager put up a notice about the extra holiday

きちょう
機長
きしょう
気象
くん
訓示
ため
為に
きしょう
気象
しつ
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing

はこ
ないよう
内容
ひょうじ
表示
The contents of the box are listed on the label

きみ
せんせい
先生
指示
した
従う
You should follow your teacher's advice

You must learn to obey instructions

Thank you for your instruction. It really helped

You are asked to produce your permit to get in this center

てい
提示
よくせい
抑制
さく
もっ
最も
こう
効果
、「
ぼう
予防
いりょう
医療
けんこう
健康
ぞうしん
増進
かつどう
活動
だい
じゅうじ
充実
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy

Drugs should be used only at the direction of a doctor

I wish I had obeyed his directions

だいとうりょ
大統領
知事
りっ
立派に
ごうほうてき
合法的に
こうどう
行動
あい
場合
べいこくみん
米国民
かれ
彼ら
さいせん
再選
かれ
彼ら
ぞく
属する
せいとう
政党
指示
おく
送る
しょうに
承認
ひょうめ
表明
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party

かれ
彼の
さいしん
最新の
さくひん
作品
しちょうしゃ
市庁舎
てん
展示
こと
言葉
てき
素敵
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description

He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them

A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device

They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery

どうしゃ
同社
けいえいじん
経営陣
くみあい
組合
5%
ちん
賃上げ
てい
提示
The management of a company offered a 5% pay increase to the union

そうしゃ
操作者
きんえん
禁煙
ひょうじ
表示
どうどう
堂々と
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time

Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons

しゃ
医者
指示
くす
まいしょ
毎食
あと
ふくよう
服用
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals

こうもく
項目
ひょうじ
表示
、Access
ひょうけいさ
表計算ソフト
かつよう
活用
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access

もっ
最も
ひく
低い
みつもりかく
見積価格
てい
提示
かい
理解
Please note that we have quoted the lowest possible price

こうえん
公園
けい
掲示
しば
芝生
はい
入る
The notice in the park said, "Keep off the grass.

You can't go wrong if you read the instructions carefully

60
ねんだい
年代
こうはん
後半
エメット
じっけんてき
実験的な
さくひん
作品
はじ
初めて
てい
提示
あつ
扱う
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties

下記の
指示
した
従い
はくひょ
白票
どうよう
同様に
よう
容易
じんそく
迅速に
しょるい
書類
いんさつ
印刷
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white

There is nothing for me to do except to obey the order

ちゅういぶか
注意深く
指示
した
従い
Keep to these instructions carefully

せいぞうねんがっ
製造年月日
ひょうじ
表示
The date of manufacture is shown on the lid

How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar

If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed

けい
掲示
ぜんせき
全席
やく
予約済み
"Fully booked" was on the notice