Your search matched 268 sentences.
Search Terms: *示*

Sentence results (showing 111-210 of 268 results)


I'd like a quote on the following

A notice about the next meeting was posted on the door

きょうどうた
共同体
へん
変化
げき
刺激
いちれん
一連
へん
変化
てん
ちゅうも
注目
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community

His trembling hands belied his calm attitude

てんかい
展示会
しょうた
招待
ほんじつ
本日
うけたま
承りました
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure

あかはた
赤旗
けん
危険
しめ
示す
The red flag indicated the presence of danger

The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks

かれ
わた
私たち
ゆうえき
有益な
しき
知識
しめ
示して
He has given us useful knowledge

What does this sign say

かのじょ
彼女
けいかく
計画
りつあん
立案
指示
She directed the planning of the project

The sign indicates the location of the escalator

It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects

おんけい
温度計
10
しめ
示した
The thermometer registered minus ten last night

He demonstrated his courage by his actions in battle

しょうこ
証拠
かれ
ゆうざい
有罪
All the evidence points to his guilt

These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking

It is not enough to show that these two particles are moving at different speed

You have only to follow the directions

You have only to follow the directions

Each muscle shows perfect teamwork

かれ
ほん
日本
ぶん
自分
てん
展示
He hopes to exhibit his paintings in Japan

You should set a good example to your children

かれ
せいかく
性格
しめ
示した
He manifested his character in his behavior

けいばん
掲示板
けん
危険
いちまん
1万
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS.

まいにち
毎日
かいけい
会計
しつ
まえ
けい
掲示
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office

きょうふ
強風
あら
The strong wind indicates that a storm is coming

かのじょ
彼女
じょじょ
徐々に
わた
にく
憎しみ
しめ
示す
She slowly developed hatred toward me

あんぜん
安全
かい
機械
まえ
けい
掲示
かか
掲げる
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake

ゆき
ふゆ
とうらい
到来
しめ
示す
Snow indicates the coming of winter

Stick a notice on the board

けん
試験
がくせい
学生
まえ
名前
けいばん
掲示板
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board

I have been instructed to take you to the airport

わた
はな
てんらんかい
展覧会
薔薇
てん
展示
I'm going to exhibit my roses at the flower show

It shows the depth of his love for his family

こうえん
公園
おお
多く
けいばん
掲示板
しば
芝生
ない
きん
立ち入り禁止
There were many signs in the park that said "Keep off the grass.

かれ
彼の
しょうさ
賞賛
たいしょ
対象
かれ
しゅるい
種類
にんげん
人間
しめ
示す
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be

かれ
しんせいひん
新製品
かいはつ
開発
つよ
強い
ねつ
熱意
しめ
示した
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products

けい
掲示
まえ
なんにん
何人か
ひと
Several people were standing in front of the notice

Let me give you an example

The shop windows display the latest fashion

The test result showed how much he had studied

しちょう
市長
みん
市民
こうどう
行動
指示
The mayor prescribed to the citizens how to act

Yes, you can indicate everything you see

A referee should not favor either side

ぜん
じゅうぎょういん
従業員
はっぴょ
発表
けい
掲示
We will post the announcement in all the staff lounges

プエルトリコ
位置
地図
うえ
しめ
示し
Locate Puerto Rico on a map

I was asked for my passport at the border

あかしんごう
赤信号
、「
しめ
示す
The red traffic light indicates "stop"

かれ
彼の
指示
めいはく
明白
He was explicit in his instruction

しんばん
羅針盤
はり
つね
常に
きた
しめ
示す
The compass pointer always seeks north

わた
はな
てんかい
展示会
てん
展示
I'm going to exhibit my roses at the flower show

ろうどうそう
労働争議
うし
失われた
にっすう
日数
はんたい
反対
ひょ
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page

かのじょ
彼女
ぼん
非凡な
うで
しめ
示した
She showed great skill on the piano

かくしゅ
各種
せいかく
性格
るいけい
類型
がいりゃ
概略
かた
The different character typologies are represented schematically in figure one

いま
こうどう
行動
つた
伝える
じっさいてき
実際的な
意味
くわ
加えて
そく
即座の
こうどう
行動
じゅうよ
重要
おお
多く
ゆう
理由
げんがい
言外
示唆
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed

This serves to show how honest she is

こえ
ちょうし
調子
いか
怒り
にく
皮肉
しめ
示す
Tone of voice can indicate anger and irony

He shows interest in winter sports

The doctor instructed me to go on a diet

ピーター
せんせい
先生
とうぜん
当然
しめ
示す
そんけい
尊敬
しめ
示した
Peter showed due respect to his teacher

He suggested to us that we should stay

I'm being good to you this morning

はいにん
支配人
りん
臨時
きゅうぎょう
休業
けい
掲示
The manager put up a notice about the extra holiday

きちょう
機長
きしょう
気象
くん
訓示
ため
為に
きしょう
気象
しつ
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing

かれ
ゆび
こう
抗議
しめ
示した
He raised a finger in protest

Can you show me any evidence for your statement

わた
私たち
きょうじ
教授
しめ
示した
もんだい
問題
ここ
試みた
めんどう
面倒な
おも
思えた
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing

He don't manifest much desire to win the game

てんかい
展示会
たいへん
大変
いんしょうて
印象的
The exhibition was very impressive

はこ
ないよう
内容
ひょうじ
表示
The contents of the box are listed on the label

きみ
せんせい
先生
指示
した
従う
You should follow your teacher's advice

かのじょ
彼女
せいたいがく
生態学
きょうみ
興味
しめ
示す
かれ
彼の
えいきょ
影響
It was through his influence that she became interested in ecology

You must learn to obey instructions

けいやく
契約
しょうさ
詳細
けいやくしょ
契約書
The details of the agreement are set forth in the contract

Thank you for your instruction. It really helped

しゃ
ぶんせき
分析
過去
10
ねんかん
年間
事故
60%
いじょう
以上
じょうむ
乗務
いん
こうどう
行動
しゅよう
主要な
げんいん
原因
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause

You are asked to produce your permit to get in this center

The numerical values shown above derive from Hobson's simulation

ねこ
ぬし
飼い主
かんじょうて
感情的な
くせ
くせ
しめ
示す
Cats show emotional habits parallel to those of their owners

おんけい
温度計
れい
零下
The thermometer reads three degrees below zero

てい
提示
よくせい
抑制
さく
もっ
最も
こう
効果
、「
ぼう
予防
いりょう
医療
けんこう
健康
ぞうしん
増進
かつどう
活動
だい
じゅうじ
充実
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy

He nodded slowly in comprehension

Drugs should be used only at the direction of a doctor

じょおう
女王
ほうもん
訪問
てんかい
展示会
かいさい
開催
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit

おんけい
温度計
せっ
摂氏
37
The thermometer stood at 37 degrees centigrade

You should give a good example to your children

I wish I had obeyed his directions

ちゅうし
駐車
しろ
白い
かこ
囲み
、「
がくりょ
学寮
ちょ
せんよう
専用
けいばん
掲示板
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College.

はな
てんかい
展示会
かれ
彼ら
かのじょ
彼女
いっとうしょ
1等賞
あた
与えた
They awarded her first prize at the flower show

だいとうりょ
大統領
知事
りっ
立派に
ごうほうてき
合法的に
こうどう
行動
あい
場合
べいこくみん
米国民
かれ
彼ら
さいせん
再選
かれ
彼ら
ぞく
属する
せいとう
政党
指示
おく
送る
しょうに
承認
ひょうめ
表明
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party

かれ
彼の
さいしん
最新の
さくひん
作品
しちょうしゃ
市庁舎
てん
展示
こと
言葉
てき
素敵
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description

かい
会議
じょうな
場内
しゃ
自社
せいひん
製品
てんじじょう
展示場
もう
設け
かん
考え
そうきゅ
早急に
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products

He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them

かれ
彼の
さいきん
最近
さく
しょうせ
小説
ぜん
以前
くら
比べて
ちょうそ
長足
しん
進歩
His latest novel marks a great advance on his previous ones

かれ
わた
私の
示唆
たん
単に
かた
無視
He simply shrugged off my suggestion

アントレ
しょもつ
書物
じつにん
事実誤認
かず
、アベル
示唆
かず
そうとう
相当に
すく
少ない
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies

A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device

They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery

かくしゅ
各種
ちょうさ
調査
みんかん
民間
せいさくけってい
政策決定
えいきょうりょく
影響力
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making

どうしゃ
同社
けいえいじん
経営陣
くみあい
組合
5%
ちん
賃上げ
てい
提示
The management of a company offered a 5% pay increase to the union
Show more sentence results