Your search matched 60 sentences.
Search Terms: *溢*

Sentence results (showing 11-60 of 60 results)


かのじょ
彼女の
なみ
Her eyes brimmed with tears

The town was full of activity

かのじょ
彼女の
むね
よろ
喜び
Her heart was full of joy

かのじょ
彼女の
むね
よろ
喜び
Her heart was full of joy

The rain compelled the water to run over the banks

かな
悲しい
こうけい
光景
おもえが
思い描く
かのじょ
彼女の
なみ
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself

The tub ran over while she was on the phone

Her tears burst forth

The river flowed over its banks

しじょう
市場
がいこく
外国
せいひん
製品
The market was flooded with foreign goods

My eyes are brimming with tears

かのじょ
彼女の
むね
かんしゃ
感謝
ねん
Her heart flowed with gratitude

Every spring the river floods here

Roads were overflowing with humanity

Modern society is overflowing with all sorts of information

とお
通り
かっ
活気
The street is full of activity

Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river

おおあめ
大雨
かわ
The river overflowed because of the heavy rain

Military toys are abundant in the shops

とうきょ
東京
かっ
活気
Tokyo is bustling with life

かれ
彼の
なみ
His eyes were brimming over with tears

かのじょ
彼女の
とつぜん
突然
なみ
あふ
溢れ出た
There was a sudden flow of tears from her eyes

Those children are in exuberant spirits

かのじょ
彼女の
はな
機知
Her speech was full of wit

おおあめ
大雨
つづ
続いて
かわ
みず
りょうが
両岸
After the heavy rains, the river overflowed its banks

The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was

こうふん
興奮
ぐんしゅ
群衆
きょうぎじょ
競技場
あふ
溢れ出て
The excited crowd poured out of the stadium

The sun was shining in all its splendid beauty

いこくじょうちょ
異国情緒
まち
街並み
つづ
続く
The streets are filled with an air of exoticism

I found no job today

Those boys are in the first flush of youth

まち
あめ
わた
私の
ここ
なみ
Tears fall in my heart like the rain on the town

The beer foamed over the top of the glass

かいそう
回想
ちち
ふか
深い
そんけい
尊敬
The memoir breathes the deepest respect for his father

It was a daring adventure, full of thrill and excitement

さむらい
にんげんあい
人間愛
あふ
溢れる
さむらい
ものがた
物語
"The Nightingale Samurai" is a samurai tale full of humanity and humour

かいじょ
会場
ひと
りっすい
立錐の余地なし
だい
せいきょ
盛況
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe

400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline

しゅうま
週末
にせさつ
偽札
しじょう
市場
The counterfeit bills flooded the market over the weekend

The stadium was overflowing with people

しじょう
市場
やす
安い
ゆにゅうひん
輸入品
The market is glutted with cheap imports

かのじょ
彼女
よろ
喜び
She was full of joy

かれ
ぼう
希望
He was brimming over with hope

かれ
かつりょ
活力
He is full of energy

しじょう
市場
ゆにゅうひん
輸入品
The market was flooded with imports

かれ
彼の
しょうろんぶ
小論文
どくそうてき
独創的な
かん
考え
His essay was full of original ideas

かのじょ
彼女ら
よろ
喜び
They bubbled over with joy

It overflows into a paper cup

かのじょ
彼女
ぼうけんしん
冒険心
She is full of adventure

かれ
ぼうけんしん
冒険心
He was full of adventure