Your search matched 404 sentences.
Search Terms: *文

Sentence results (showing 11-110 of 404 results)


ちゅうも
注文
しなもの
品物
I received an item that I did not order

わた
ちゃ
お茶
ふた
二つ
みっ
三つ
ちゅうも
注文
I ordered two teas and three coffees

以下
とお
通り
ちゅうも
注文
I would like to place an order for the following

This isn't what I ordered

Let's learn this sentence by heart

きみ
君の
さくぶん
作文
がい
以外
さくぶん
作文
All the compositions were good except yours

つく
ちゅうも
注文
ちが
違う
This desk is different from the one I ordered

かいしゃ
会社
わた
私の
ちゅうも
注文
The company couldn't fill my order

ほんやく
翻訳
げんぶん
原文
くら
比べて
Let's compare the translation with the original

ちゅうも
注文
かくにん
確認
I confirmed the order

せんせい
先生
わた
私の
さくぶん
作文
My teacher looked over my composition

さくぶん
作文
あや
誤り
すこ
少し
There are a few mistakes in this composition

Your composition is very good, and it has few mistakes

かのじょ
彼女の
さくぶん
作文
あや
誤り
There is a mistake in her composition

かのじょ
彼女
ようふく
洋服
ぜん
全部
ちゅうも
注文
She has all her suits made to order

There's not so much text in this book

わた
おな
同じ
ちゅうも
注文
I'd like to order the same

かれ
おな
同じ
りょうり
料理
ちゅうも
注文
Whenever he comes to this place, he orders the same dish

わた
おな
同じ
ちゅうも
注文
Would you like me to order the same thing for you

いち
もう一度
ほんやく
翻訳
げんぶん
原文
かく
比較
Set your translation against the original once again

Now I have my composition written

わた
ふく
ちゅうも
注文
I have all my suits made to order

わた
私の
ふく
ちゅうも
注文
I have all suits made to order

There are few mistakes in your composition

わた
あた
新しい
家具
ちゅうも
注文
I ordered new furniture

せんせい
先生
わた
さくぶん
作文
なお
直して
The teacher corrected the composition that I had prepared

The meaning of this sentence is obscure

しゅっぱんし
出版社
ほん
さつ
ちゅうも
注文
Will you please order a copy of the book from the publisher

I can't get at the exact meaning of the sentence

しょうしょう
少々
ちい
小さな
ちが
間違い
のぞ
除いて
きみ
君の
さくぶん
作文
Except for a few minor mistakes, your writing is good

Make a sentence with each of these words

ちゅうも
注文
しょうひ
商品
Your order is ready

せんせい
先生
ぶん
われわれ
我々
かいしゃ
解釈
The teacher interpreted the sentence for us

Please translate this sentence into Japanese

ちゅうも
注文
いま
でん
電話
はい
入った
This order has just come in over the phone

We have received many orders from the U.S

ぶん
つう
普通
しゅ
主語
どう
動詞
A sentence normally has a subject and a verb

After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?

ろんぶん
論文
けつろん
結論
のこ
残し
The thesis is finished except for the conclusion

わた
ほん
でん
電話
ちゅうも
注文
I telephoned my order for the book

Would you like to order

きみ
君の
さくぶん
作文
ちが
間違い
2、3
Your composition has a few mistakes

せい
生徒
ぜんいん
全員
まいしゅ
毎週
さくぶん
作文
ていしゅ
提出
Each student has to hand in a composition every week

"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet.

I didn't order this

わた
ぶん
意味
かい
理解
I can't make out the meaning of this sentence

ほん
ちゅうも
注文
Did you order the book

おと
かれ
ろんぶん
論文
The man lost no time in reading his paper

I'll mark where there are mistakes in your writing

ちゅうも
注文
May I have your order, please

かのじょ
彼女
こうちゃ
紅茶
ちゅうも
注文
She ordered a cup of tea

わた
私の
さくぶん
作文
せんせい
先生
てんさく
添削
I had my composition corrected by the teacher

Will you please check to see if my order has been dealt with

He couldn't understand the sentence

I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes

かれ
こうちゃ
紅茶
ちゅうも
注文
He ordered a cup of tea

かれ
彼の
ろんぶん
論文
わた
私の
ろんぶん
論文
His paper is superior to mine

ていしゅ
提出
まえ
わた
私の
ろんぶん
論文
Is my paper looked over before submitting

えみ
ぶん
自分
よう
あた
新しい
ちゅうも
注文
Emi ordered herself a new dress

As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order

ぶん
えいやく
英訳
Put this sentence into English

つぎ
次の
ぶん
えいやく
英訳
Put the following sentences into English

The notice could not be made out by the students

ちゅうも
注文
だい
次第
せいひん
製品
しゃ
貴社
おく
お送り
We will ship the product immediately after receiving your order

かれ
たの
頼んだ
わた
おな
同じ
ちゅうも
注文
He asked for pie, and I ordered the same

Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good

かれ
ちゅうも
注文
He called for beer

ちゅうも
注文
すべ
全て
げんきん
現金
どうふう
同封
All orders must be accompanied with cash

Will you hand in your essays at the end of the lesson

かれ
彼の
ろんぶん
論文
ほう
わた
私の
His paper is superior to mine

ちゅうも
注文
Are you ready to order

There are few, if any, mistakes in his composition

えい
英語
しょうさ
詳細に
がくしゅ
学習
げんみつ
厳密に
てきよう
適用
ぶんぽう
文法
ぶん
こうぞう
構造
そく
規則
した
従う
たいけい
体系
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously

This data is for my thesis

はじ
初めて
ちゅうも
注文
あい
場合
、5%
とくべつ
特別
値引き
Your initial order is subject to a special discount of 5%

I cannot make out the meaning of this sentence

We ordered pink, but we received blue

The essay treats of the progress of cancer research

Your composition is as good as ever

わた
ジョーンズ
せんせい
先生
さくぶん
作文
なお
直して
I had Mr Jones correct my composition

せんげつ
先月
ちゅうも
注文
しょうひ
商品
The goods ordered from England last month have not arrived yet

かれ
もんだい
問題
ろんぶん
論文
He wrote a paper on the subject

ろんぶん
論文
ほんやく
翻訳
みっ
3日
ひつよう
必要
I'll need at least three days to translate that thesis

かれ
さくぶん
作文
ぶんぽう
文法
じょ
あや
誤り
He made many grammatical mistakes in his composition

かれ
さくぶん
作文
たくさん
沢山
ぶんぽう
文法
じょ
ちが
間違い
He made many grammatical mistakes in his composition

かれ
にんまえ
人前
ちゅうも
注文
He ordered three dinners

ジョーンズ
せんせい
先生
さくぶん
作文
なお
直して
I had my composition corrected by Mr Jones

ほん
しゅっぱんし
出版社
ちゅうも
注文
I'd like to place an order for the book with the publishing company

May we look forward to receiving your order

ちゅうしょく
昼食
なか
ちゅうも
注文
はや
Is it too early to order from the luncheon menu

かれ
彼の
ろんぶん
論文
ほう
わた
私の
ろんぶん
論文
His paper is superior to mine

ほん
ちゅうも
注文
さっとう
殺到
Orders for the book poured in

Why don't you take your time in finishing your paper

This is the last order

かのじょ
彼女の
さくぶん
作文
2、3
あや
誤り
のぞ
除けば
たいへん
大変
Her composition is very good except for a few errors in spelling

Otherwise we will have to cancel this order

せんせい
先生
わた
ぶん
The teacher made me repeat the sentence

かれ
ほうこくしょ
報告書
さくぶん
作文
He wrote the report

ジャック
さくぶん
作文
ちが
間違えた
Jack made a lot of mistakes in his composition

Will you please explain the meaning of this sentence to me
Show more sentence results