Your search matched 113 sentences.
Search Terms: *底*

Sentence results (showing 11-110 of 113 results)


He couldn't possibly part with his beloved dog

ふね
うみ
そこ
しず
沈んだ
The ship went down to the bottom of the sea

かれ
彼の
もつ
荷物
そこ
武器
The weapons were concealed in the bottom of his baggage

Careless as she was, she could never pass an examination

There is a little wine left in the bottom of the glass

事故
げんいん
原因
てっていてき
徹底的に
しら
調べる
Probe into the cause of the accident

Gum got stuck to the bottom of my shoe

The water is clear to the bottom

かれ
かいてい
海底
あた
新しい
せいかつ
生活
He enjoyed a new life under the sea

I am no match for you at tennis

ふね
そこ
しず
沈んだ
The boat sank to the bottom

Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown

I could not possibly finish the work in a few days

ろん
議論
こんてい
根底
もんだい
問題
そく
規則
げん
言語
そんざい
存在
せつ
仮説
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language

He is a thoroughly dishonest character

There's a hole in the bottom of the bucket

みずうみ
そこ
しず
沈んだ
The boat sank to the bottom of the lake

うみ
しょくぶ
植物
かいてい
海底
ふちゃく
付着
そだ
育つ
Marine plants grow on the sea bed

しんそう
真相
井戸
そこ
さぐ
探り
Truth is difficult to find at the bottom of a well

せいさんせい
生産性
てってい
徹底
こうじょ
向上
Production improves by becoming more automatic

ふね
かいてい
海底
しず
沈んだ
The ship sank to the bottom of the sea

かれ
こえ
そこぢか
底力
He has a deep voice

えい
英語
なら
習う
てっていてき
徹底的に
まな
学び
At any rate, if you learn English, study it thoroughly

しゅじん
主人
けんこうしんだん
健康診断
てっていてき
徹底的に
おこ
行う
I recommend a thorough checkup for your husband

わた
てっていてき
徹底的に
しら
調べた
I studied it thoroughly

It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct

かれ
はら
そこ
くさ
腐った
He is a thoroughly dishonest character

せつ
仮説
てっていてき
徹底的な
じっけん
実験
The hypothesis is based on the thorough experiments

はる
いえ
てっていてき
徹底的に
In spring, we like to give the house a thorough cleaning

たいよう
大洋
そこ
いま
がくしゃ
科学者
ちょうさ
調査
The ocean floor is being studied by some scientists

She just can't have the nerve to lift it up now

かいてい
海底
りょうこ
両国
あい
A submarine cable was laid between the two countries

きみ
てっていてき
徹底的に
えい
英語
まな
学んだ
You had better study English thoroughly

If you learn English at all, learn it thoroughly

こっかいいん
国会議員
いんぼう
陰謀
はっぴょ
発表
いんぼう
陰謀
てってい
徹底
たいこう
対抗
しょ
処置
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it

こうしゃ
候補者
ろんてん
論点
てっていてき
徹底的に
ろん
論じ
The candidates thoroughly argued the point

きみ
しんそこ
心底
しつぼう
失望
I'm very disappointed in you

かれ
こと
とうてい
到底
I cannot think that I will ever meet him

ほっかい
北海
かいてい
海底
せき
石油
はっけん
発見
Oil has been discovered under the North Sea

かいてい
海底
はっけん
発見
It was found at the bottom of the river

I feel chilled to the bone today

さくねん
昨年
てっていてき
徹底的な
けんこうしんだん
健康診断
Have you had a thorough medical checkup within the last year

もんだい
問題
じゅうようせ
重要性
てっていてき
徹底的に
かのじょ
彼女
かく
自覚
You must bring home to her the importance of the matter

わた
たにそこ
谷底
I was looking downward to the bottom of the valley

Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy

けいさつ
警察
てっていてき
徹底的
そう
捜査
The police were heading for a shake down

It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse

わた
私たち
せつ
仮説
てっていてき
徹底的な
じっけん
実験
Our hypothesis is based on thorough experiments

They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas

はな
とうてい
到底
しんじつ
真実
I can't possibly think your story is true

はこ
ぞこ
上げ底
This is a false bottom pan

せんてい
船底
かいてい
海底
The ship touched ground

かれ
そこ
底抜け
馬鹿
He's an absolute fool

It seems a long way to the bottom

ていへん
底辺
ひろ
広い
こうしき
非公式な
みんしゅ
民衆
うんどう
運動
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement

A strict father makes his children toe the line by thorough training

70
さい
ろうじん
老人
20
さい
つま
いえ
ろうじん
老人
そこ
底意地
The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude

New forms of energy must be developed before oil dries up

His room is anything but neat

きぎょうしゅうえ
企業収益
あっ
悪化
そこ
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out

かいしゃ
会社
たく
帰宅
とちゅう
途中
わた
ふりょう
不良
いちだん
一団
てっていてき
徹底的に
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work

かのじょ
彼女
がくせい
学生
えいぶんぽう
英文法
基礎
てっていてき
徹底的に
She grounded her students thoroughly in English grammar

かれ
しんそこ
心底
ぜんにん
善人
He is a good man at heart

わた
ここそこ
心の底
ごと
仕事
I love this job from the bottom of my heart

おと
てっていてき
徹底的な
That man is an egotist through and through

かれ
ここそこ
心の底
よろ
喜んだ
He welcomed the news from his heart

His room is anything but neat

かいしゃ
会社
たく
帰宅
とちゅう
途中
わた
いちだん
一団
てっていてき
徹底的に
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work

てっていてき
徹底的な
あんぜんたいさく
安全対策
じっ
実施
Strict security measures were in force

けんきゅ
研究
ぶちょう
部長
もん
部門
しんせいひん
新製品
てっていてき
徹底的な
ごと
仕事
The research director had the department do a thorough job in testing the new product

The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east

ここそこ
心の底
かれ
かんしゃ
感謝
I thanked him from the bottom of my heart

ぼく
ここそこ
心の底
かのじょ
彼女
I love her from the bottom of my heart

けいさつ
警察
さつじんけん
殺人事件
てっていてき
徹底的に
ちょうさ
調査
The police began to go into the murder case

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
ぜっちょ
絶頂
こう
不幸
ぞこ
どん底
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery

しょくりょう
食料
みず
そこ
底をつき
Both our food and water were running out

The gum adhered to the sole of the shoe

かいていでん
海底油田
かいはつ
開発
We want to explore an underwater oil field

かれ
彼ら
ここそこ
心の底
They absolutely detest each other

かれ
ここそこ
心の底
わら
笑った
He laughed a hearty laugh

The soles of my shoes are worn

ここそこ
心の底
かんしゃ
感謝
I thank you from the bottom of my heart

かれ
ここそこ
心の底
He is kind at heart

たんけんたい
探検隊
きょうきゅう
供給
ぶっしつ
物質
The expedition's supplies soon gave out

へい
兵士
しょくりょう
食料
そこ
底をつき
The soldiers' food supply is running out

ねん
記念碑
てい
基底
ぶん
部分
ねがごと
願い事
And a wish is engraved on the base of the statue

His cup of misery was full

He was in the depth of misery

かれ
らく
奈落
そこ
He fell into the bottomless pit

かのじょ
彼女
ぜつぼう
絶望
ぞこ
どん底
She was in an abyss of despair

てってい
徹底
にんげんぎら
人間嫌い
You're a complete misanthrope

われわれ
我々
しょくりょう
食料
Our supply of food is exhausted

たいざいちゅ
滞在中
かね
お金
I ran out of money during my stay in India

わた
やぎゅう
野牛
しか
鹿
うま
とうてい
到底
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart

かれ
びんぼう
貧乏
ぞこ
どん底
He is as poor as can be

らく
奈落
そこ
みち
抜け道
I feel there is just no way out

かれ
ひと
ほんとう
本当
そこ
底意地
わる
悪い
He seems nice, but he's wicked at heart

かれ
てってい
徹底
しゅしゃ
利己主義者
He is a thorough-going egoist

たち
かいてい
海底
なんせん
難破船
The divers found a wreck on the sea-bed

The trouble is that there is little water left
Show more sentence results