Your search matched 751 sentences.
Search Terms: *幸*

Sentence results (showing 11-110 of 751 results)


She seemed very happy in contrast to the man

かのじょ
彼女
おと
ちが
違って
こうふく
幸福
She seemed happy in contrast to the man

なか
じんぶつ
人物
こうふく
幸福
Everybody in the picture is smiling happily

こうふく
幸福
もくひょ
目標
どりょく
努力
こと
Happiness consists of working toward one's goals

わた
しゃしん
写真
かな
必ず
しあ
幸せな
日々
おも
思い出す
I never look at this picture without thinking of those happy days

Luck gradually smiled on me

They moved to the village, where they lived a happy life

わた
しあ
幸せ
I am as happy as a clam

いま
しあ
幸せ
I'm very happy now

しんぱい
心配
ひと
しあ
幸せ
I'm so lucky to have someone who cares

She seems happy to be here

ふた
2人
わか
若い
おん
女の子
しあ
幸せ
ほほ
微笑んだ
The two young girls smiled happily

They all looked happy

こうふく
幸福
けんこう
健康に
Happiness consists of good health

たいしょ
退職
こうふく
幸福
I can't say I'm happy about retirement

こううん
幸運
いの
祈って
くだ
下さい
Please wish me luck

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
かが
輝かせて
There was a happy twinkle in her eyes

わた
しあ
幸せに
かん
感じる
I feel happy

Everybody knows that happiness is in contentment

さい
幸い
てん
天気
Fortunately, the weather was good

かれ
彼らの
しあ
幸せ
いの
祈った
We prayed for their happiness

I'm kind of happy

わた
しあ
幸せな
ぶん
気分な
I feel so happy today

こううん
幸運
いの
祈り
I wish you good luck

All her imaginary happiness vanished in a moment

がっこう
学校
だい
時代
かれ
こうふく
幸福
He was very happy in his school days

ちい
小さな
むら
かれ
彼の
しあ
幸せ
つづ
続いた
His happy life went on in a small village

He's had many bad experiences

かれ
こううん
幸運
おん
女の子
けっこん
結婚した
He had the good fortune to marry a pretty girl

He did not die happily

かれ
こうふく
幸福な
ほう
He did not die happily

かれ
こううん
幸運な
ほう
He didn't die happily

He did not die happily

こう
不幸な
としつき
年月
おく
送った
あと
かれ
かのじょ
彼女
こん
離婚
He divorced her after years of unhappiness

She always looks happy

These songs remind me of the happy memories of past days

They look happy today

He says that if he were there he would be happy

ふう
夫婦
こうふく
幸福な
せいかつ
生活
おく
送った
The couple led a happy life

かれ
こううん
幸運
おん
女の子
けっこん
結婚した
He had the fortune to marry a nice girl

The couple lived a happy life to the end

We hope we will make our home full of love and happiness

The accident deprived them of their happiness

せんそう
戦争
かれ
彼らの
しあ
幸せ
The war deprived them of their happiness

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
まん
自慢
She always boasts of her luck

I envy you your luck

かのじょ
彼女
こううん
幸運
まん
自慢
She always boasts of her luck

こうふく
幸福
まんぞく
満足
Happiness lies in contentment

事故
かれ
彼らの
しあ
幸せ
うば
奪った
The accident deprived them of their happiness

かれ
はし
走り
とき
しあ
幸せ
When he finished running, he was happy

さいこん
再婚
いま
かれ
こうふく
幸福
He must be happier now after having remarried

きみ
がい
以外
ぼく
しあ
幸せ
出来る
ひと
Nobody but you can make me happy

I feel happiest when I am at home with my family

うた
わた
しあ
幸せ
ころ
おも
思い出す
This song reminds me of my happy days

かれ
彼ら
しあ
幸せな
せいかつ
生活
おく
送った
They lived a happy life there

Your bereavement saddens me

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
じっさい
実際
けっ
決して
しあ
幸せ
She always looked, but never was, happy

The rich are not always happy

The unhappy event made him put an end to himself

けっきょ
結局
かれ
しあ
幸せ
うし
失って
He lost his happiness in the end

しゃしん
写真
かな
必ず
しあ
幸せな
日々
わた
おも
思い出す
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside

かれ
彼らの
けっこん
結婚
せいかつ
生活
こうふく
幸福
Their married life was full bliss

かのじょ
彼女
けっこん
結婚して
りょうし
両親
しあ
幸せ
Her marriage brought happiness to her parents

しあ
幸せ
ここ
もの
Happy is the man who is contented

さい
幸い
ここ
まず
貧しき
もの
Blessed are the poor in spirit

かれ
彼の
いえ
こう
不幸
There's been a death in his family

いちばん
一番
しあ
幸せ
I feel happiest when I'm running

I understand him to be happy

おや
むす
息子
けっこん
結婚する
じょせい
女性
しあ
幸せ
Happy is she who marries the son of a dead mother

わた
ともだち
友達
こう
不幸
おも
思う
I think it's sad to have no friends

ふた
二人
わか
若い
おん
女の子
しあ
幸せ
ほほ
微笑んだ
The two young girls smiled happily

わた
どくしょ
読書
いちばん
一番
こうふく
幸福
I am happiest when I am reading

All are happy

だれ
誰でも
こうふく
幸福な
せいかつ
生活
Everybody wants to live a happy life

いえ
こう
不幸な
ごと
出来事
There was an unfortunate incident at home

むら
かれ
彼ら
しあ
幸せな
せいかつ
生活
In this village, they lived a happy life

ジョン
わた
けっこん
結婚
わた
さいこう
最高に
しあ
幸せ
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be

こうふく
幸福
わた
しょかん
図書館
よう
利用
I am fortunate enough to have access to an excellent library

He wasn't happy in spite of all his wealth

わた
こうふく
幸福な
せいかつ
生活
おく
送った
I lead a happy life

かのじょ
彼女
しあ
幸せ
ここ
なか
おも
思った
She said to herself, "I am very happy.

とう
当時
かのじょ
彼女
しあ
幸せ
おも
思う
I suppose that she was happy then

I was very happy to hear the news

こううん
幸運
わた
しょかん
図書館
よう
利用
I am fortunate enough to have access to an excellent library

She always looked happy

われわれ
我々
日々
こうふく
幸福
We are all in daily pursuit of happiness

かのじょ
彼女
しあ
幸せ
She looks very happy

かのじょ
彼女
しあ
幸せ
She looks very happy

かのじょ
彼女
こう
不幸な
せいかつ
生活
She is living an unhappy life

かれ
しあ
幸せな
ぶん
気分
He feels very happy

かのじょ
彼女
こうふく
幸福な
せいかつ
生活
She lived a happy life

とつぜん
突然の
こう
不幸
かのじょ
彼女の
せい
理性
うし
失わせた
Sudden misfortune deprived her of her reason

わた
こううん
幸運
せいこう
成功
I had the good fortune to succeed

かのじょ
彼女
こう
不幸な
せいかつ
生活
おく
送った
She lived an unhappy life

こうふく
幸福
You cannot buy happiness

かのじょ
彼女
しあ
幸せな
せいかつ
生活
おく
送った
She lived a happy life

かのじょ
彼女
こうふく
幸福な
せいかつ
生活
おく
送った
She lived a happy life

たいざいちゅ
滞在中
かれ
こう
不幸
けいけん
経験
わた
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe

じゅうぶ
十分に
しあ
幸せ
I'm more than happy

かれ
こうふく
幸福
He seems quite happy
Show more sentence results