Your search matched 2945 sentences.
Search Terms: *全*

Sentence results (showing 11-110 of 2945 results)


I can't carry all that baggage

I took it for granted that you knew the whole matter

I'll tell you everything about it

We must surrender them all

This book of his isn't interesting at all

かんぜん
完全に
I beat him completely in the debate

ほん
ぜん
全部
Did you read the whole book

What he was taught he mastered

All that you say is perfectly correct

I have done all that I can

ほん
はい
廃棄
かれ
彼ら
ようきゅ
要求
They have demanded that all copies of the book be destroyed

ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
It clearly looked as if everyone was present

I am quite ignorant of his plan

And then everything that was written was completely clear

かれ
彼らの
けいかく
計画
ぼく
まっ
全く
I am quite ignorant of their plan

Steady the boat so we can get on safely

I can't stand all this noise

ひと
一人
のぞ
除いて
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
All but one were present

かれ
彼の
しょうせ
小説
ぜん
全部
I have read all his novels

I couldn't make her out at all

ぜんいん
全員
くる
All of us got into the car

His money was all gone

I can make nothing of it

The twins are very much alike

きみ
君の
けん
意見
わた
私の
まっ
全く
ちが
違う
Your opinion is far different from mine

わた
私の
しゅ
趣味
きみ
君の
しゅ
趣味
ちが
違う
My taste is quite different from yours

I can not make out at all what you say

がくせい
学生
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
All of the students were present

You must be doing wonderfully in everything

かれ
彼の
かん
考え
わた
私の
まっ
全く
ちが
違う
His ideas are quite different from mine

We hold out no expectation of success

None of these eggs are fresh

This book isn't interesting at all

I will lend you what little money I have now

さいきん
最近
かのじょ
彼女
ぜんぜん
全然
I have seen nothing of her lately

こう
飛行機
ばくはつ
爆発
うみ
ついらく
墜落
ひと
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board

Almost all of the dogs are alive

とつぜん
突然
ぜん
全部
Suddenly, all the lights went out

すべ
全ての
せい
生徒
しゅっせ
出席
All the students are present

All of a sudden, all the lights went out

ひと
かな
必ず
All shall die

ちが
間違った
こた
答え
ぜん
全部
こと
Cross out all the wrong answers

いん
委員
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
The committee are all present

かいいん
会員
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
All the members were present

だいとうりょ
大統領
とき
わた
私の
ゆめ
じつげん
実現
When I met the President, all my dreams came true

さいきん
最近
かれ
まっ
全く
I haven't seen anything of him lately

Most everything has been improved

わた
私の
どりょく
努力
すべ
全て
All my efforts went for nothing

ろんそう
論争
かんぜん
完全に
かた
片付けた
That dispute has been settled once and for all

I had all the money stolen and was in trouble

かのじょ
彼女の
ぼう
希望
All her hopes have vanished

You shouldn't be so picky about food

なが
長い
かみ
髪の毛
かんぜん
完全に
Her long hair was completely wet

I never touch beer

All of my strength gave out

じつ
実は
わた
かね
お金
ぜん
全部
つか
使って
The fact is that I've spent all the money

かれ
彼の
けん
意見
まっ
全く
ただ
正しい
His opinion is quite just

かれ
彼の
あた
うた
疑い
まっ
全く
Doubt is entirely absent from his mind

Every language continues to change as long as it is spoken

じょうほ
情報
まっ
全く
The information was quite useless

かのじょ
彼女
はは
おな
同じ
うつ
美しい
She is no less beautiful than her mother

Your conduct is beyond bearing

But the answers were all wrong

かれ
ぜんぜん
全然
しんよう
信用
We have no trust in him

His name is known to everybody in this area

First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place

ぜんたいてき
全体的に
みじ
短く
くだ
下さい
Cut it short all over

You are just the same as you always were

へい
兵士
ぜんいん
全員
なら
並んで
All the soldiers stood side by side

Nearly all Japanese have dark hair

He was not at all satisfied

かんぜん
完全
もと
求める
しっぱい
失敗
The best is often the enemy of the good

わた
まっ
全く
かれ
I met him quite unexpectedly

Suddenly all the lights went out

The twins look exactly alike

かれ
いじょう
以上
まっ
全く
He could not walk any further

All the food was gone

かのじょ
彼女の
もの
しゅ
趣味
わた
まっ
全く
Her tastes in clothes are quite different than mine

もんだい
問題
ぜんたい
全体
かん
考える
ひつよう
必要
We must take this matter into account as a whole

You can get anything less expensive in bulk

All of the cake is gone

かれ
彼の
のうりょ
能力
ぜんめんてき
全面的に
しんらい
信頼
I have every confidence in his ability

All human beings are mortal

ジム
がい
以外
ぜんいん
全員
All but Jim came

He is little, if at all inferior to you

かれ
彼の
下手な
うた
せい
生徒
ぜんいん
全員
His poor song was laughed at by all the students

You must remember to tell him all that you know

The student has already solved all the problems

ひと
すわ
座る
じゅうぶ
十分な
せき
We have enough seats for everyone

わた
わた
私の
かね
お金
ぜん
全部
つか
使って
I've spent almost all my money

すべ
全ての
しょもつ
書物
しゅるい
種類
ぶんるい
分類
All books may be divided into two classes

わか
若い
せんせい
先生
せい
生徒
ぜんいん
全員
This young teacher is loved by all of the students

ぜんいん
全員
けん
試験
ごうかく
合格
The whole class passed the test

わた
あた
新しい
いえ
かんぜん
完全に
まんぞく
満足
I am very pleased with my new house

You are absolutely right about his character

わた
ぜんぜん
全然
I'm not at all tired

"Then I will be all yours," said the little white rabbit

All the dogs are alive
Show more sentence results