Your search matched 97 sentences.
Search Terms: *乏

Sentence results (showing 11-97 of 97 results)


びんぼう
貧乏
かれ
こうふく
幸福
Poor as he is, he is happy

Don't look down on them just because they are poor

せんそう
戦争
くに
びんぼう
貧乏
The war made the country poor

かれ
びんぼう
貧乏
なん
何とも
He thinks nothing of poverty

You should not despise a man because he is poor

びんぼう
貧乏
かれ
がっこう
学校
Poverty prevented him from attending school

かれ
びんぼう
貧乏
まんぞく
満足
It is true that he is poor, but he is contented

かのじょ
彼女
びんぼう
貧乏な
ぞく
家族
もの
食べ物
あた
与えた
She gave some food to the poor family

せんそう
戦争
そく
不足
けつぼう
欠乏
だい
時代
まね
招いた
The war ushered in a period of shortages and deprivation

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
かれ
びんぼう
貧乏
He remained poor despite being a hard worker

びんぼう
貧乏な
ひとびと
人々
しょくりょう
食料
るい
衣類
きょうきゅう
供給
We must provide food and clothes for the poor

His parents were too poor to send their son to college

かれ
びんぼう
貧乏
けいけん
経験
わた
おと
He is man who I think has never known poverty

He is far from poor, in fact he has a lot of money

They were so poor that they had little money to buy food with

かれ
びんぼう
貧乏
He was very poor

かれ
かね
金持ち
あに
びんぼう
貧乏
He is rich while his elder brother is poor

わた
いっかい
一介の
びんぼう
貧乏
きょうし
教師
I am just a humble teacher

かれ
かね
金持ち
わた
びんぼう
貧乏
He is rich and I am poor

かのじょ
彼女
かね
金持ち
かれ
びんぼう
貧乏
She is rich but he is poor

かれ
びんぼう
貧乏
あじ
He does not know what it is to be poor

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
びんぼう
貧乏
Though he worked hard, he remained poor as ever

わた
せい
不正な
しゅだん
手段
かね
もう
儲ける
びんぼう
貧乏
ほう
方がよい
I would rather be poor than make money by dishonest means

かのじょ
彼女
かね
金持ち
びんぼう
貧乏
While she is rich, she says she is poor

He doesn't know what it is to be poor

かれ
びんぼう
貧乏
こうふく
幸福
He is poor, to be sure, but he is happy

かれ
びんぼう
貧乏
He always remained poor

かれ
びんぼう
貧乏
He is as poor as ever

The villagers, however poor, were kind to others

しょうね
少年
だい
時代
けいけん
経験
かれ
びんぼう
貧乏
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor

かれ
びんぼう
貧乏
けっ
決して
へい
不平
He is poor, but he never complains

Though he is very poor, he is above telling a lie

He is not ashamed of his father being poor

トニー
びんぼう
貧乏
Tony did not feel poor

きん
飢饉
ひとびと
人々
きゅうぼ
窮乏
Famine caused great distress among the people

He is ashamed of his father being poor

たくさん
沢山
かね
金持ち
いっぽう
一方
なんにん
何人か
たいへん
大変
びんぼう
貧乏
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor

メアリー
どもころ
子供の頃
かのじょ
彼女の
いえ
びんぼう
貧乏
When Mary was a child, her family was dirt poor

I would buy the car, but I am poor

ろう
浪費
けつぼう
欠乏
Waste makes want

He works as hard as ever, but he remains poor

He didn't like being poor

ともだち
友達
みん
びんぼう
貧乏
That is because all his friends were poor, too

We see things differently according to whether we are rich or poor

かのじょ
彼女
くつ
理屈
うえ
びんぼう
貧乏
She knows poverty only in the abstract

かれ
びんぼう
貧乏
しょうじ
正直
He is poor, but honest

かれ
わかころ
若い頃
びんぼう
貧乏
He was terribly poor when he was young

わた
びんぼう
貧乏
I'm poor

かのじょ
彼女
びんぼう
貧乏
She isn't poor

People see things differently according as they are rich or poor

He doesn't know what it is to be poor

かれ
びんぼう
貧乏
He is as poor as can be

Don't be ashamed of being poor

ジョージ
びんぼう
貧乏
しあ
幸せ
George is poor, but he's always happy

かれ
びんぼう
貧乏
しあ
幸せ
He was happy, poor as he was

びんぼう
貧乏
つう
苦痛
めい
不名誉な
Poverty is a pain, but no disgrace

わた
私たち
びんぼう
貧乏
しあ
幸せ
We were poor, but we were happy

びんぼう
貧乏
てん
めぐ
恵み
Poverty is, in a sense, a blessing

かれ
びんぼう
貧乏
He remained a poor man

People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none

びんぼう
貧乏な
ひとたち
人たち
くだ
見下して
Don't look down on the poor

かれ
びんぼう
貧乏
きぐらい
気位
たか
高くて
えんじょ
援助
He is poor but is too proud to ask for help

かれ
いっしょうが
一生涯
びんぼう
貧乏
He remained poor all his life

If his father wasn't there, he'd be poor right now

びんぼう
貧乏
こじきこんじょう
こじき根性
When a man becomes poor, the beggar in him will come out

He had no choice but to give up school because of poverty

When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel

ぼく
びんぼう
貧乏な
しょうね
少年
かね
あた
与えた
I gave the poor boy what little money I had with me

たいおん
体温
じょうしょう
上昇
みゃくは
脈拍
じょうしょう
上昇
・・・
さんけつぼう
酸素欠乏
じょうた
状態
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency

How did he make his living in such poverty

He knows quite well what it is like to be poor

かれ
びんぼう
貧乏
ひゃくまんちょうじゃ
百万長者
He was born poor, but died a millionaire

He ascribes his poverty to bad luck

かれ
彼ら
びんぼう
貧乏
They are as poor as can be

かれ
たし
確かに
びんぼう
貧乏
しあ
幸せ
He is poor, to be sure, but he is happy

Poverty drove him to steal

びんぼう
貧乏
にん
他人
けいべつ
軽蔑する
Don't despise others because they are poor

I, who am poor, cannot afford it

かれ
ひじょう
非常に
びんぼう
貧乏
He is said to be very poor

びんぼう
貧乏
かのじょ
彼女の
しょ
性に合わない
Poverty is alien to her nature

かれ
びんぼう
貧乏
かね
むとんちゃく
無頓着
He is poor, but he doesn't care about money

かれ
びんぼう
貧乏
ぞこ
どん底
He is as poor as can be

He was in the grip of poverty

ろう
浪費
けつぼう
欠乏
Waste not, want not

かれ
びんぼう
貧乏
He looks as poor as ever

ころ
その頃
わた
ひじょう
非常に
びんぼう
貧乏
I was very poor in those days

You say "poor", but there are many degrees of poverty