Your search matched 650 sentences.
Search Terms: 両*, りょう*

Sentence results (showing 11-110 of 650 results)


わた
りょうし
両親
I live with my parents

Could you change these for me, please

りょうし
両親
かえ
帰れ
でんぽう
電報
My parents telegraphed me to come back at once

りょうし
両親
わた
私の
けん
意見
はんたい
反対
My parents object to my opinion

かれ
もんだい
問題
りょうし
両親
とうろん
討論
He debated on the problem with his parents

My parents send you their best regards

ども
子供
りょうし
両親
しんらい
信頼
Children usually have faith in their parents

By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead

りょこう
旅行
りょうし
両親
そうだん
相談
Please consult with your parents about the trip

かいしゃ
会社
わた
私の
祖父
そうりつ
創立
りょうし
両親
はってん
発展
My grandfather founded and my parents developed this company

かれ
彼の
りょうし
両親
けいえい
経営
His parents ran a hotel

わた
私の
りょうし
両親
あね
がいこくじん
外国人
けっこん
結婚する
はんたい
反対
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner

かれ
彼の
りょうし
両親
かれ
たい
期待
His parents expect too much of him

・・・
ちい
小さい
みせ
・・・
みち
りょうが
両側
Gasoline stations, roadside stands and small houses followed the new road

You can buy whichever you like, but not both

わた
私の
りょうし
両親
かれ
たよ
頼る
My parents are always dependent on him

かれ
ぎんこう
銀行
りょうが
両替
He went to the bank and changed his money

げんざい
現在
かのじょ
彼女
けいざいてき
経済的に
りょうし
両親
どくりつ
独立
She is economically independent of her parents now

かれ
彼の
りょうし
両親
じょうきょう
上京
てい
予定
Both of his parents are coming to Tokyo

かれ
彼の
りょうし
両親
かれ
彼の
ごうかく
合格
よろ
喜んだ
His parents were glad at his success in the examination

かのじょ
彼女
なん
何でも
りょうし
両親
そうだん
相談
She talks everything over with her parents

おと
男の子
りょうし
両親
かんぜん
完全に
The boy is totally dependent on his parents

かのじょ
彼女
りょうし
両親
りっ
立派
She was well brought up by her parents

かれ
りょうし
両親
べっきょ
別居
He lives apart from his parents

りょうし
両親
よろ
喜び
Great was the delight of his parents

かれ
りょうが
両替
He accommodated me when I asked him for change

Whenever I needed money as a college student, my parents always came through

How disappointed my parents would be, if I should fail

わた
私たち
けっこん
結婚した
かれ
彼の
りょうし
両親
At the time we got married, his parents had already died

いま
、トム
たいへん
大変
りょうし
両親
ぞん
依存
Now, Tom depends on his parents very much

かれ
彼の
りょうし
両親
まいしゅ
毎週
にちよう
日曜日
きょうか
教会
いの
祈り
His parents go to church every Sunday

りょうし
両親
わた
トム
きん
禁止
My parents forbade me to see Tom again

かれ
りょうし
両親
こう
意向
無視
しょうじ
少女
けっこん
結婚した
He married the girl contrary to his parents' will

りょうし
両親
わた
メアリー
けっこん
結婚する
さんせい
賛成
My parents approved of my marrying Mary

He is totally dependent on his parents

わた
私の
りょうし
両親
のうじょ
農場
My parents also have a farm

かのじょ
彼女
りょうし
両親
ねが
願い
がいこくじん
外国人
けっこん
結婚した
She went against her parent's wishes, and married the foreigner

かれ
彼らの
りょうほ
両方
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Both of them were not present at the meeting

かれ
彼の
りょうし
両親
べつ
別に
だれ
誰も
かれ
彼の
Apart from his parents, no one knows him well

かれ
かな
必ず
つき
いち
一度
りょうし
両親
がみ
手紙
He never fails write to his parents once a month

りょうし
両親
あと
祖父母
かれ
彼ら
そだ
育てた
After their parents died, their grandparents brought them up

His parents bought him something nice

せんじつ
先日
かのじょ
彼女
りょうし
両親
げん
元気
She asked after my parents' health when I met her the other day

かれ
かな
必ず
いち
一度
つき
いっかい
一回
りょうし
両親
がみ
手紙
He never fails to write to his parents once a month

りょうし
両親
こん
離婚
しょうじ
少女
ちちおや
父親
せっしょ
接触
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father

ピーター
しゅ
いち
一度
りょうし
両親
でん
電話
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week

I'd like to cash a travelers' check

せんじつ
先日
かのじょ
彼女
りょうし
両親
When I met her the other day she asked of my parents

わた
私の
りょうし
両親
しょうか
紹介
Now I'll introduce my parents to you

I met your parents yesterday

わた
りょうし
両親
かな
必ず
まいつき
毎月
がみ
手紙
I never fail to write to my parents every month

My parents live in the country

つぎ
次の
よう
土曜日
わた
私の
りょうし
両親
しょうか
紹介
I want to introduce you to my parents next Saturday

Both my parents are not alive

かのじょ
彼女
りょうし
両親
どくりつ
独立
She is independent of her parents

When I woke up this morning, both of my parents had gone to work

りょうこ
両国
しゅうきょう
宗教
ぶん
文化
The two countries differ in religion and culture

りょうし
両親
どくりつ
独立
とし
You are old enough to be independent of your parents

りょうし
両親
きょうし
教師
りょうほ
両方
ども
子供
きょうい
教育
Both parents and teachers educate their children

わた
りょうし
両親
いっしょ
一緒に
I live with my parents

ゆう
余裕
りょうほ
両方
I can afford one, but not both

かのじょ
彼女
けっこん
結婚して
りょうし
両親
しあ
幸せ
Her marriage brought happiness to her parents

りょうこ
両国
いま
へい
平和な
じょうた
状態
Both countries are now at peace

りょうし
両親
わた
私の
とし
今年
せいせき
成績
まんぞく
満足
My parents were satisfied with my grades this year

かれ
りょうし
両親
けいざいてき
経済的に
どくりつ
独立
He is economically independent of his parents

りょうこ
両国
いま
へい
平和な
じょうた
状態
Both countries are now at peace

Please remember me to your parents

りょうし
両親
わた
りゅうが
留学
はんたい
反対
My parents objected to my studying abroad

りょうし
両親
わた
だいがく
大学
にゅうが
入学
たい
期待
My parents expect me to enter the university

りょうし
両親
まいとし
毎年
ふゆ
たの
楽しむ
My parents enjoy skiing every winter

ぎっ
小切手
きんがく
金額
すう
数字
文字の
りょうほ
両方
くだ
下さい
Write the amount on the check in letters as well as figures

りょうし
両親
さま
Please give my kind regards to your parents

Your parents ought to know it

We should respect our parents

Our parents live right across the street from us

かれ
りょうし
両親
しつぼう
失望さ
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強している
He is studying hard in order not to disappoint his parents

かれ
りょうし
両親
つき
いち
1度
がみ
手紙
He writes to his parents once a month

りゅうが
留学
わた
私の
けっしん
決心
りょうし
両親
おど
驚いた
My decision to study abroad surprised my parents

かのじょ
彼女
りょうし
両親
She has a great affection for her parents

りょうし
両親
Give my best respects to your parents

かれ
こうれい
高齢な
りょうし
両親
けんこう
健康
たいへん
大変
しんぱい
心配
He is very concerned about his elderly parent's health

かれ
彼の
りょうし
両親
かれ
彼の
せいこう
成功
よろ
喜んだ
His parents were pleased with his success

ふた
二つ
くに
せんそう
戦争
りょうこ
両国
おお
大きな
そんしつ
損失
The war between the two countries ended with a big loss for both sides

かれ
りょうし
両親
そんけい
尊敬
He does not look up to his parents

かれ
がみ
手紙
りょうし
両親
もと
いそ
急いだ
He hurried to his parents as soon as he received the letter

かれ
けっ
決して
りょうし
両親
He never goes against his parents

かのじょ
彼女
りょうし
両親
いっしゅうか
1週間
いち
1度
がみ
手紙
She wrote to her parents at least once a week

Don't depend on your parents too much

わた
りょうし
両親
りゅうが
留学
そうだん
相談
I talked with my parents about my studying abroad

しょうね
少年
りょうし
両親
The boy was accompanied by his parents

Of course they resemble each other in some ways

りょうし
両親
You are to obey your parents

かのじょ
彼女
りょうし
両親
がい
以外
だれ
はん
批判
She accepts criticism from anyone but her parents

りょうし
両親
むす
息子
たい
期待
The parents expected too much of their son

We will interview two people so we can hear both sides of this question

Children belong with their parents

わた
まいしゅ
毎週
にちよう
日曜日
かな
必ず
りょうし
両親
おと
訪れる
I visit my parents every Sunday without fail

I live in a town, but my parents live in the country

Their gloves are not in pairs

Put your hands up here and get' em wet
Show more sentence results