Your search matched 148 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 148 results)


May I talk with you in private about the matter

わた
けん
かれ
I spoke with him about the matter

Your help would be appreciated on this matter

Get me all the information you can on this matter

I pointed out that he was mistaken about the matter

The law doesn't apply to this case

This rule does not apply to the case

けん
マーティ
そうだん
相談
かれ
けん
意見
I'll talk it over with Marty and see what he thinks

I don't agree with you on the matter

I can't agree with you on this matter

I cannot agree with you on the matter

かれ
けん
わた
せつめい
説明
He explained the matter to me

Do you have anything to say with regard to this matter

けいさつかん
警察官
けん
しら
調べる
やくそく
約束
The policeman promised to investigate the matter

There were five fires last night

けん
われわれ
我々
けんかい
見解
いっ
一致
Our views on the matter are in accord

How do you feel about the issue

I'll talk the matter over with my father

How do you view this matter

I cannot agree with you on this point

I have a lot to think about in relation to the affair

We have to study the matter

How do you feel about the issue

I will look into the matter

He didn't agree with us about the matter

だいとうりょ
大統領
けん
せいめい
声明
はっぴょ
発表
The president made a statement on the issue

Let's put that on hold

I am really in the dark on this case

I know it by hearsay

The matter touches your interest

It is useless to discuss the matter any further

とし
今年
たいしょ
退職
けん
We've had four retirements this year

けん
けんとう
検討
ちゅ
The matter is now under consideration

わた
私たち
けん
しょうさ
詳細に
けんとう
検討
We debated the matter at length

They inquired of me about the matter

He will advise you on that matter

けん
わた
かれ
ただ
正しい
おも
思う
In this case, I think he is correct

I can't agree with them on this matter

The fact is, I have heard nothing about it

If you want to discuss the situation, please let us know

I leave the matter to your judgement

わた
けん
かんけい
関係
I have nothing to do with the case

He lied about the matter

I had a lot to say in relation to that affair

けん
かれ
とこ
けってい
決定
The matter was settled in his absence

Please keep me informed of the matter

A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way

You can take her at her word on that

They couldn't comprehend the seriousness of the matter

We'd better brainstorm about it together and get a better idea

I appreciate your help in clarifying this

けん
つうさんしょ
通産省
かんかつ
管轄
した
The matter comes under MITI

He made a premature decision on the matter

I must bring home to him the fact that he is wrong in this case

You have no choice in this matter

Their views vary on the subject

We would appreciate it if you grant us this concession

けん
みつ
秘密
なに
何より
じゅうよ
重要な
Secrecy is of the essence in this matter

とお
10日
10
けん
事故
There were ten accidents in as many days

I'm not familiar with that subject

ベン
けん
かんけい
関係
Ben also has something to do with the matter

I'd like to have an interview with your father about the matter

けいさつ
警察
けん
かんしん
無関心
The police were indifferent to the matter

けん
つぎ
次の
かい
会議
こうりょ
考慮
ていあん
提案
It was proposed that this matter be considered at the next meeting

わた
けん
さんせい
賛成
I agree with you on this issue

けん
べんきょ
勉強
そく
不足
I'm not schooled in that subject

かのじょ
彼女
ながいだ
長い間
けん
かん
考えた
She dwelled on the matter for a long time

You owe me an apology for that

You should look into the matter at once

けん
かん
関する
さいだい
最大の
もんだいてん
問題点
This is the biggest issue in this matter

It is better to say nothing about the matter

The man is suspected of having a hand in the affair

I must bring home to him the fact that he is wrong in this case

It is no wonder to me that Gendou has something to do with

What do you think should be done about it

Please make an appointment to come in and discuss this further

Can I hear your comments about this

けん
わた
私の
かんかつ
管轄
がい
This case is outside my jurisdiction

I want to remain anonymous in this

I must bring home the fact that he is wrong in this case

こんげつ
今月
さつじんけん
殺人事件
けん
There were two murders this month

Sorry, but I'm not very interested in that subject

わた
けん
かんけい
無関係
I have no connection the matter

はら
支払い
もんだい
問題
かいけつ
解決
てき
指摘
けん
かいぜん
改善
どりょく
努力
We will try to correct it in order to straighten out our finances

I would like to talk with you about this matter

けん
わた
私達
せい
政府
はんたい
反対
We oppose the government on this matter

He has something to do with the matter

I cannot refrain from expressing my opinion about the affair

It seems that he has something to do with the matter

May I talk with you in private about the matter

We haven't been able to handle this so far

We must appeal to public opinion about the matter

けん
かん
関する
かれ
かいしゃ
解釈
いっぽうてき
一方的
His interpretation of this matter is too one-sided

Discussing the matter won't get us anywhere

I would like to know how you will proceed in this matter

You should sound him out about the matter

Don't tell anybody about the matter

しゃちょ
社長
はら
支払った
けん
こくはつ
告発
The company president was indicted for paying kickbacks

We will have to consider each application on a case-by-case basis

ぼく
けん
なに
何も
かんけい
関係がない
I have nothing to do with the matter
Show more sentence results