Definition of 保険をかける (ほけんをかける)

けん

保険をかける

ほけんをかける

hokenwokakeru

expression, Ichidan verb
1.
to insure (something)
2.
to come up with a back-up plan, to hedge one's bets, to play it safe(idiom )
Other readings:
保険を掛ける【ほけんをかける】
Related Kanji
protect, guarantee, keep, preserve, sustain, support
precipitous, inaccessible place, impregnable position, steep place, sharp eyes
hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
保険をかける
ほけんをかける
hokenwokakeru
保険をかけます
ほけんをかけます
hokenwokakemasu
保険をかけない
ほけんをかけない
hokenwokakenai
保険をかけません
ほけんをかけません
hokenwokakemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
保険をかけた
ほけんをかけた
hokenwokaketa
保険をかけました
ほけんをかけました
hokenwokakemashita
保険をかけなかった
ほけんをかけなかった
hokenwokakenakatta
保険をかけませんでした
ほけんをかけませんでした
hokenwokakemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
保険をかけよう
ほけんをかけよう
hokenwokakeyou
保険をかけましょう
ほけんをかけましょう
hokenwokakemashou
保険をかけまい
ほけんをかけまい
hokenwokakemai
保険をかけますまい
ほけんをかけますまい
hokenwokakemasumai
Imperative - A command or directive, do..
保険をかけろ
ほけんをかけろ
hokenwokakero
保険をかけなさい
ほけんをかけなさい
hokenwokakenasai

保険をかけてください
ほけんをかけてください
hokenwokaketekudasai
保険をかけるな
ほけんをかけるな
hokenwokakeruna
保険をかけないでください
ほけんをかけないでください
hokenwokakenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
保険をかけるだろう
ほけんをかけるだろう
hokenwokakerudarou
保険をかけるでしょう
ほけんをかけるでしょう
hokenwokakerudeshou
保険をかけないだろう
ほけんをかけないだろう
hokenwokakenaidarou
保険をかけないでしょう
ほけんをかけないでしょう
hokenwokakenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
保険をかけただろう
ほけんをかけただろう
hokenwokaketadarou
保険をかけたでしょう
ほけんをかけたでしょう
hokenwokaketadeshou
保険をかけなかっただろう
ほけんをかけなかっただろう
hokenwokakenakattadarou
保険をかけなかったでしょう
ほけんをかけなかったでしょう
hokenwokakenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
保険をかけたい
ほけんをかけたい
hokenwokaketai
保険をかけたいです
ほけんをかけたいです
hokenwokaketaidesu
保険をかけたくない
ほけんをかけたくない
hokenwokaketakunai
保険をかけたくありません
ほけんをかけたくありません
hokenwokaketakuarimasen

保険をかけりたくないです
ほけんをかけりたくないです
hokenwokakeritakunaidesu
te-form
保険をかけて
ほけんをかけて
hokenwokakete
i-form/noun base
保険をかけ
ほけんをかけ
hokenwokake
Conditional - If..
保険をかけたら
ほけんをかけたら
hokenwokaketara
保険をかけましたら
ほけんをかけましたら
hokenwokakemashitara
保険をかけなかったら
ほけんをかけなかったら
hokenwokakenakattara
保険をかけませんでしたら
ほけんをかけませんでしたら
hokenwokakemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
保険をかければ
ほけんをかければ
hokenwokakereba
保険をかけなければ
ほけんをかけなければ
hokenwokakenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
保険をかけられる
ほけんをかけられる
hokenwokakerareru
保険をかけられます
ほけんをかけられます
hokenwokakeraremasu
保険をかけられない
ほけんをかけられない
hokenwokakerarenai
保険をかけられません
ほけんをかけられません
hokenwokakeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
保険をかけている
ほけんをかけている
hokenwokaketeiru
保険をかけています
ほけんをかけています
hokenwokaketeimasu
保険をかけていない
ほけんをかけていない
hokenwokaketeinai
保険をかけていません
ほけんをかけていません
hokenwokaketeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
保険をかけていた
ほけんをかけていた
hokenwokaketeita
保険をかけていました
ほけんをかけていました
hokenwokaketeimashita
保険をかけていなかった
ほけんをかけていなかった
hokenwokaketeinakatta
保険をかけていませんでした
ほけんをかけていませんでした
hokenwokaketeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
保険をかけられる
ほけんをかけられる
hokenwokakerareru
保険をかけられます
ほけんをかけられます
hokenwokakeraremasu
保険をかけられない
ほけんをかけられない
hokenwokakerarenai
保険をかけられません
ほけんをかけられません
hokenwokakeraremasen
Causative - To let or make someone..
保険をかけさせる
ほけんをかけさせる
hokenwokakesaseru
保険をかけさせます
ほけんをかけさせます
hokenwokakesasemasu
保険をかけさせない
ほけんをかけさせない
hokenwokakesasenai
保険をかけさせません
ほけんをかけさせません
hokenwokakesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
保険をかけさせられる
ほけんをかけさせられる
hokenwokakesaserareru
保険をかけさせられます
ほけんをかけさせられます
hokenwokakesaseraremasu
保険をかけさせられない
ほけんをかけさせられない
hokenwokakesaserarenai
保険をかけさせられません
ほけんをかけさせられません
hokenwokakesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 4 results)

さい
火災
そな
備えて
いえ
けん
保険をかけ
Insure your house against fire

These fragile items must be insured against all risks

I'd like to insure this, please

けん
保険をかけて
くだ
下さい
Insure it, please