Definition of 残す (のこす)

のこ

残す

のこす

nokosu

Godan-su verb, transitive verb
1.
to leave (behind)
2.
to leave (undone), to not finish
3.
to save, to set aside, to reserve
4.
to leave (to someone, esp. after one's death), to bequeath
5.
to stay (in the ring), to hold on(sumo term)
Related Kanji
remainder, leftover, balance
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
残す
のこす
nokosu
残します
のこします
nokoshimasu
残さない
のこさない
nokosanai
残しません
のこしません
nokoshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
残した
のこした
nokoshita
残しました
のこしました
nokoshimashita
残さなかった
のこさなかった
nokosanakatta
残しませんでした
のこしませんでした
nokoshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
残そう
のこそう
nokosou
残しましょう
のこしましょう
nokoshimashou
残すまい
のこすまい
nokosumai
残しますまい
のこしますまい
nokoshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
残せ
のこせ
nokose
残しなさい
のこしなさい
nokoshinasai

残してください
のこしてください
nokoshitekudasai
残すな
のこすな
nokosuna
残さないでください
のこさないでください
nokosanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
残すだろう
のこすだろう
nokosudarou
残すでしょう
のこすでしょう
nokosudeshou
残さないだろう
のこさないだろう
nokosanaidarou
残さないでしょう
のこさないでしょう
nokosanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
残しただろう
のこしただろう
nokoshitadarou
残したでしょう
のこしたでしょう
nokoshitadeshou
残さなかっただろう
のこさなかっただろう
nokosanakattadarou
残さなかったでしょう
のこさなかったでしょう
nokosanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
残したい
のこしたい
nokoshitai
残したいです
のこしたいです
nokoshitaidesu
残したくない
のこしたくない
nokoshitakunai
残したくありません
のこしたくありません
nokoshitakuarimasen

残したくないです
のこしたくないです
nokoshitakunaidesu
te-form
残して
のこして
nokoshite
i-form/noun base
残し
のこし
nokoshi
Conditional - If..
残したら
のこしたら
nokoshitara
残しましたら
のこしましたら
nokoshimashitara
残さなかったら
のこさなかったら
nokosanakattara
残しませんでしたら
のこしませんでしたら
nokoshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
残せば
のこせば
nokoseba
残さなければ
のこさなければ
nokosanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
残せる
のこせる
nokoseru
残せます
のこせます
nokosemasu
残せない
のこせない
nokosenai
残せません
のこせません
nokosemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
残している
のこしている
nokoshiteiru
残しています
のこしています
nokoshiteimasu
残していない
のこしていない
nokoshiteinai
残していません
のこしていません
nokoshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
残していた
のこしていた
nokoshiteita
残していました
のこしていました
nokoshiteimashita
残していなかった
のこしていなかった
nokoshiteinakatta
残していませんでした
のこしていませんでした
nokoshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
残される
のこされる
nokosareru
残されます
のこされます
nokosaremasu
残されない
のこされない
nokosarenai
残されません
のこされません
nokosaremasen
Causative - To let or make someone..
残させる
のこさせる
nokosaseru
残させます
のこさせます
nokosasemasu
残させない
のこさせない
nokosasenai
残させません
のこさせません
nokosasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
残させられる
のこさせられる
nokosaserareru
残させられます
のこさせられます
nokosaseraremasu
残させられない
のこさせられない
nokosaserarenai
残させられません
のこさせられません
nokosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 98 results)

Eat and drink up

わた
私の
ちち
せんげつ
先月
わた
しゃっき
借金
はら
支払う
かね
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with

かれ
まっ
全く
ひとりで
もり
He was left all alone in the woods

かれ
彼ら
しょうこ
証拠
They are still seeking evidence

かれ
彼の
こう
講義
しゅっせ
出席
ひとびと
人々
ここ
ふか
深い
いんしょ
印象
のこ
残した
His lecture left a deep impression on the mind of those present there

ろうじん
老人
つま
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
のこ
残して
The old man left a large fortune to his wife

This is one thing my father left to me

ろんぶん
論文
けつろん
結論
のこ
残し
The thesis is finished except for the conclusion

One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark

かれ
せい
生徒
ゆうめい
有名な
こと
言葉
のこ
残した
He left his students these famous words

He ran across the street, leaving her alone

With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do

わた
私の
おや
親父
せんげつ
先月
とき
わた
しゃっき
借金
はら
払う
かね
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with

You left me standing alone here on this road a long, long time ago

かれ
かのじょ
彼女
のこ
残した
とお
通り
はし
走って
よこ
横切った
He ran across the street, leaving her alone

おうさま
王様
おお
大きな
ざいさん
財産
のこ
残した
The king left a large fortune behind

かれ
つま
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
のこ
残した
He left his wife an enormous fortune

かれ
彼の
つま
ふた
二人
あい
けっしょ
結晶
のこ
残して
His wife died leaving behind their two beloved children

はは
わた
もの
食べ物
すこ
少し
のこ
残して
Mother left some of the food for me

With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do
Show more sentence results