Definition of 歌う (うたう)

うた

歌う

うたう

utau

Godan-u verb, transitive verb, intransitive verb
1.
to sing
Godan-u verb, transitive verb
2.
to sing (one's praises in a poem, etc.), to compose a poem, to recite a poem(esp. 歌う, 詠う)
Other readings:
唄う【うたう】
謡う【うたう】
詠う【うたう】
唱う【うたう】
Related Kanji
song, sing
song, ballad
song, sing, ballad, noh chanting
recitation, poem, song, composing
chant, recite, call upon, yell
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
歌う
うたう
utau
歌います
うたいます
utaimasu
歌わない
うたわない
utawanai
歌いません
うたいません
utaimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
歌った
うたった
utatta
歌いました
うたいました
utaimashita
歌わなかった
うたわなかった
utawanakatta
歌いませんでした
うたいませんでした
utaimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
歌おう
うたおう
utaou
歌いましょう
うたいましょう
utaimashou
歌うまい
うたうまい
utaumai
歌いますまい
うたいますまい
utaimasumai
Imperative - A command or directive, do..
歌え
うたえ
utae
歌いなさい
うたいなさい
utainasai

歌ってください
うたってください
utattekudasai
歌うな
うたうな
utauna
歌わないでください
うたわないでください
utawanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
歌うだろう
うたうだろう
utaudarou
歌うでしょう
うたうでしょう
utaudeshou
歌わないだろう
うたわないだろう
utawanaidarou
歌わないでしょう
うたわないでしょう
utawanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
歌っただろう
うたっただろう
utattadarou
歌ったでしょう
うたったでしょう
utattadeshou
歌わなかっただろう
うたわなかっただろう
utawanakattadarou
歌わなかったでしょう
うたわなかったでしょう
utawanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
歌いたい
うたいたい
utaitai
歌いたいです
うたいたいです
utaitaidesu
歌いたくない
うたいたくない
utaitakunai
歌いたくありません
うたいたくありません
utaitakuarimasen

歌いたくないです
うたいたくないです
utaitakunaidesu
te-form
歌って
うたって
utatte
i-form/noun base
歌い
うたい
utai
Conditional - If..
歌ったら
うたったら
utattara
歌いましたら
うたいましたら
utaimashitara
歌わなかったら
うたわなかったら
utawanakattara
歌いませんでしたら
うたいませんでしたら
utaimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
歌えば
うたえば
utaeba
歌わなければ
うたわなければ
utawanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
歌える
うたえる
utaeru
歌えます
うたえます
utaemasu
歌えない
うたえない
utaenai
歌えません
うたえません
utaemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
歌っている
うたっている
utatteiru
歌っています
うたっています
utatteimasu
歌っていない
うたっていない
utatteinai
歌っていません
うたっていません
utatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
歌っていた
うたっていた
utatteita
歌っていました
うたっていました
utatteimashita
歌っていなかった
うたっていなかった
utatteinakatta
歌っていませんでした
うたっていませんでした
utatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
歌われる
うたわれる
utawareru
歌われます
うたわれます
utawaremasu
歌われない
うたわれない
utawarenai
歌われません
うたわれません
utawaremasen
Causative - To let or make someone..
歌わせる
うたわせる
utawaseru
歌わせます
うたわせます
utawasemasu
歌わせない
うたわせない
utawasenai
歌わせません
うたわせません
utawasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
歌わせられる
うたわせられる
utawaserareru
歌わせられます
うたわせられます
utawaseraremasu
歌わせられない
うたわせられない
utawaserarenai
歌わせられません
うたわせられません
utawaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 255 results)

No, I'm not singing

Let's sing and dance

Everybody was singing except me

I remember singing that song long ago

とつぜん
突然
うた
歌い
はじ
始めた
All of a sudden, my mother began to sing

いっきょ
一曲
うた
歌って
Please sing a song

She sang very well

At that time, she was smiling and singing very quietly

たの
楽しい
うた
うた
歌おう
Let's sing a happy song

Let's sing this song, shall we

Let's sing a song

She sang pretty well

Sing the song once more, please

かのじょ
彼女
かれ
うた
うた
歌った
She played the guitar and he sang

かのじょ
彼女
うた
歌い
はじ
始めた
She began to sing

The birds in the cage are singing merrily

ぼく
うた
歌い
つづ
続けた
I carried on singing

かれ
うた
歌い
はじ
始めた
He started singing

わた
いっしょ
一緒に
Sing a song with me

He kept singing
Show more sentence results