Definition of 開く (あく)

Godan-ku verb, intransitive verb
1.
to open (e.g. doors)(esp. 開く)
2.
to open (e.g. business, etc.)(esp. 開く)
3.
to be empty(esp. 空く)
4.
to be vacant, to be available, to be free(esp. 空く)
5.
to be open (e.g. neckline, etc.)(esp. 明く)
6.
to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.)(esp. 明く)
7.
to come to an end(esp. 明く)
Godan-ku verb, transitive verb
8.
to open (one's eyes, mouth, etc.)(esp. 明く)
Godan-ku verb, intransitive verb
9.
to have a hole, to form a gap, to have an interval (between events)
See also:穴が開く
Other readings:
空く【あく】
明く【あく】
Related Kanji
open, unfold, unseal
empty, sky, void, vacant, vacuum
bright, light
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
開く
あく
aku
開きます
あきます
akimasu
開かない
あかない
akanai
開きません
あきません
akimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
開いた
あいた
aita
開きました
あきました
akimashita
開かなかった
あかなかった
akanakatta
開きませんでした
あきませんでした
akimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
開こう
あこう
akou
開きましょう
あきましょう
akimashou
開くまい
あくまい
akumai
開きますまい
あきますまい
akimasumai
Imperative - A command or directive, do..
開け
あけ
ake
開きなさい
あきなさい
akinasai

開いてください
あいてください
aitekudasai
開くな
あくな
akuna
開かないでください
あかないでください
akanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
開くだろう
あくだろう
akudarou
開くでしょう
あくでしょう
akudeshou
開かないだろう
あかないだろう
akanaidarou
開かないでしょう
あかないでしょう
akanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
開いただろう
あいただろう
aitadarou
開いたでしょう
あいたでしょう
aitadeshou
開かなかっただろう
あかなかっただろう
akanakattadarou
開かなかったでしょう
あかなかったでしょう
akanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
開きたい
あきたい
akitai
開きたいです
あきたいです
akitaidesu
開きたくない
あきたくない
akitakunai
開きたくありません
あきたくありません
akitakuarimasen

開きたくないです
あきたくないです
akitakunaidesu
te-form
開いて
あいて
aite
i-form/noun base
開き
あき
aki
Conditional - If..
開いたら
あいたら
aitara
開きましたら
あきましたら
akimashitara
開かなかったら
あかなかったら
akanakattara
開きませんでしたら
あきませんでしたら
akimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
開けば
あけば
akeba
開かなければ
あかなければ
akanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
開ける
あける
akeru
開けます
あけます
akemasu
開けない
あけない
akenai
開けません
あけません
akemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
開いている
あいている
aiteiru
開いています
あいています
aiteimasu
開いていない
あいていない
aiteinai
開いていません
あいていません
aiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
開いていた
あいていた
aiteita
開いていました
あいていました
aiteimashita
開いていなかった
あいていなかった
aiteinakatta
開いていませんでした
あいていませんでした
aiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
開かれる
あかれる
akareru
開かれます
あかれます
akaremasu
開かれない
あかれない
akarenai
開かれません
あかれません
akaremasen
Causative - To let or make someone..
開かせる
あかせる
akaseru
開かせます
あかせます
akasemasu
開かせない
あかせない
akasenai
開かせません
あかせません
akasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
開かせられる
あかせられる
akaserareru
開かせられます
あかせられます
akaseraremasu
開かせられない
あかせられない
akaserarenai
開かせられません
あかせられません
akaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 154 results)

Please lend me the dictionary when you are through with it

The door is open. I'll go and shut it

Let me have the novel when you have done with it

あた
新しい
みせ
らいしゅ
来週
The new store is going to open next week

That accounts for why the door was open

The curtain was rising then

The door gave to my pressure

I heard the door open

The store is not open today

The door is opening now

Excuse me, is this seat taken

This window won't open

The door will not open

The door would not open

This door will not open

Two seats were vacant

とつぜん
突然
しょうじ
少女
ちちおや
父親
はい
入って
Suddenly, the door opened and her father entered

Are you busy tomorrow afternoon

The door opened and a man came out
Show more sentence results