Definition of 労働者 (ろうどうしゃ)

ろうどうしゃ

労働者

ろうどうしゃ

roudousha

noun
1.
employee, worker
2.
laborer (labourer), blue-collar worker
Other readings:
労動者【ろうどうしゃ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage
Related Kanji
labor, thank for, reward for, toil, trouble
work, (kokuji)
someone, person
move, motion, change, confusion, shift, shake
Example sentences(showing 1-20 of 74 results)

ろうどうしゃ
労働者
まいとし
毎年
どうてき
自動的に
しょうきゅう
昇給
Most workers get an automatic pay raise every year

けいえいしゃ
経営者
ろうどうしゃ
労働者
はな
話し合う
どう
同意
The management has agreed to have talks with the workers

ろうどうしゃ
労働者
ばくはつ
爆発
事故
げんいん
原因
ぼう
死亡した
The workman died from the explosion

わた
じょせい
女性
ろうどうしゃ
労働者
たち
けんこう
健康
しんぱい
心配
I cannot but feel anxious about the health of these women workers

きゅうりょう
給料
ろうどうしゃ
労働者
ねんれい
年齢
かんれん
関連
Wages vary in relation to the age of the worker

ろうどうしゃ
労働者
たち
どう
道路
けんせつ
建設
These workmen are constructing a road

ろうどうしゃ
労働者
ねんれい
年齢
ぎじゅつ
技術
れい
比例
きゅうりょう
給料
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age

かれ
彼の
ごと
仕事
げん
現場
ろうどうしゃ
労働者
かんとく
監督
His work was supervising the labourers on the site

すべ
全ての
ろうどうしゃ
労働者
たち
きん
夜勤
はんたい
反対
Almost all the workers objected to working at night

わた
私たち
ほん
日本
ろうどうしゃ
労働者
たいへん
大変
This is where we differ very much from Japanese workers

たいまん
怠慢な
ろうどうしゃ
労働者
ぜんいん
全員
かい
解雇
All the workers who are lazy must be fired

ろうどうしゃ
労働者
いっぱん
一般に
いちにち
1日
かん
時間
はた
働く
The workman, as a rule, works eight hours a day

かれ
彼ら
ほんじん
日本人
ろうどうしゃ
労働者
そく
不足
がいこくじん
外国人
やと
雇う
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply

ろうどうしゃ
労働者
ちんぎん
賃金
ようきゅ
要求
だんけつ
団結
The workers united to demand higher wages

こうじょ
工場
ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
ぶん
自分
へいぼん
平凡な
にんげん
人間
Many factory workers consider themselves just an average Joe

けいえい
経営
がわ
ろうどうしゃ
労働者
がわ
たいけつ
対決
There is going to be a show-down between management and labor

ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
かね
お金
きゅうじ
休日
ようきゅ
要求
The workers demanded more money and holidays

けいえいしゃ
経営者
がわ
ろうどうしゃ
労働者
がわ
じょうほ
譲歩
Management tried to appease labor by offering them a bonus

ろうどうしゃ
労働者
ながいだ
長い間
そく
規則
まん
我慢
Workers put up with silly rules for a long time

The strikers called off the strike of their own accord
Show more sentence results